
| Autoren: |
Christian Jakob
Altmann
Uniwersytet Śląski |
| Schlüsselbegriffe: | Komposita Herta Müller Polnisch Tschechisch Übersetzung Okkasionalität |
| Veröffentlichungsdatum der gesamten Ausgabe: | 2025-10-24 |
| Seitenanzahl: | 17 (165-181) |
| Anzahl der Downloads ?: | 146 |
| 1. | Albin, Christin. (2007). Sprachliche Kreativität und Aphasie: Eine Benennstudie zur Ad-hoc-Komposita-Bildung. Abschlussarbeit. Tagesklinik für kognitive Neurologie. |
| 2. | Bozděchová, Ivana; Wagner, Roland. (2017). KOMPOZITUM. In Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (Hrsg.), CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. https://www.czechency.org/slovnik/KOMPOZITUM. |
| 3. | Dudenredaktion. (o. D.). Bestie. In Duden online. https://www.duden.de/node/21396/revision/1367591. |
| 4. | Dudenredaktion. (o. D.). Krepieren. In Duden online. https://www.duden.de/node/149973/revision/1301227. |
| 5. | Ebner, Julia. (2021, 4. August). Kurz und die Klimakrisenleugner. Falter 31. https://www.falter.at/zeitung/20210804/kurz-und-die-klimakrisenleugner. |
| 6. | Fleischer, Wolfgang; Barz, Irmhild. (2012). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache (4. Aufl.). Walter de Gruyter. |
| 7. | Głowiński, Michał; Sławiński, Janusz et al. (Hrsg.). (2010). Słownik terminów literackich. Zakład Narodowy im. Ossolińskich. |
| 8. | Handke, Kwiryna. (1976). Budowa morfologiczna i funkcje compositów polskich. Zakład Narodowy im. Ossolińskich. |
| 9. | Hauser, Kryštof. (1978). Tvoření podstatných jmen v době Národního obrození. Univerzita J. E. Purkyně. |
| 10. | Havránek, Bohuslav (Hrsg.). (2011). Slovník spisovného jazyka českého. https://ssjc.ujc.cas.cz/. |
| 11. | Jeziorski, Jan. (1983). Substantivische Nominalkomposita des Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen. Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. |
| 12. | Kurzowa, Zofia. (1976). Złożenia imienne we współczesnym języku polskim. PWN. |
| 13. | Langacker, Ronald. (2009). Gramatyka kognitywna (Tabakowska, E.; Buchta, M. et al., Übers.). Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas. (Originalquelle veröffentlicht 1983). |
| 14. | Martincová, Olga. (2017). OKAZIONALISMUS. In Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (Hrsg.), CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. https://www.czechency.org/slovnik/OKAZIONALISMUS. |
| 15. | Müller, Herta. (2007). Herztier. Fischer Taschenbuch. |
| 16. | Müller, Herta. (2009a). Atemschaukel. Carl Hanser Verlag. |
| 17. | Müller, Herta. (2009b). Sercątko (Buras, A., Übers.). Wydawnictwo Czarne. (Originalquelle veröffentlicht 1994). |
| 18. | Müller, Herta. (2010). Huśtawka oddechu (Leszczyńska, K., Übers.). Wydawnictwo Czarne. |
| 19. | Müllerová, Herta. (2010). Rozhoupaný dech (Denemarková, R., Übers.). Mladá fronta. (Originalquelle veröffentlicht 2009). |
| 20. | Müllerová, Herta. (2011). Srdce bestie (Denemarková, R., Übers.). Mladá fronta. (Originalquelle veröffentlicht 1994). |
| 21. | Naumann, Bernd. (2000). Einführung in die Wortbildungslehre des Deutschen 3 (Germanistische Arbeitshefte 4.). Max Niemeyer Verlag. |
| 22. | Neitzsch, Peter. (2013, 03. Juni). RkReÜAÜG fliegt raus. In Tagesschau. https://www.tagesschau.de/schlusslicht/rekordbandwurmwort-ts-100.html. |
| 23. | Sapir, Edward. (1949). Culture, Language and Personality. University of California Press. |
| 24. | Słownik języka polskiego. (o. D.). Okazjonalizm. http://sjp.pl/okazjonalizm. |
| 25. | Szczepańska, Elżbieta. (1994). Uniwerbizacja w języku czeskim i polskim. Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas. |
| 26. | Tabakowska, Elżbieta. (2001): Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu. (Pokojska, A., Übers.). Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas. |
| 27. | Universal-Lexikon Academic. (o. D.). Zusammenrückung. http://universal_lexikon.deacademic.com/137995/Zusammenrückung. |
| 28. | Whorf, Benjamin. (1984): Sprache, Denken, Wirklichkeit: Beiträge zur Metalinguistik und Sprachphilosophie (Krausser, P., Übers.). Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag. (Originalquelle veröffentlicht 1956) |
| 29. | „Willkommenskultur landet im Duden“. (2017, 07. August). Zeit Online. https://www.zeit.de/kultur/2017-08/neuauflage-duden-neue-woerter-postfaktisch-fluechtlingskrise. |