Rok wydania: | 2025 |
Dziedzina: | Dziedzina nauk humanistycznych |
Dyscyplina: | językoznawstwo |
Słowa kluczowe: | macho machismo męskość Meksyk krytyczna analiza dyskursu językoznawstwo korpusowe gender studies prototypy |
Autorzy: |
Justyna
Tomczak-Boczko
![]() Uniwersytet Szczeciński |
Wersja elektroniczna publikacji dostępna na licencji CC BY-SA 4.0 po 12 miesiącach od daty wprowadzenia do obrotu: lipiec 2025
Wersję drukowaną publikacji można nabyć w sklepie Wydawnictwa Naukowego Uniwersytetu Szczecińskiego: wn.usz.edu.pl/sklep/
Przez wiele dziesięcioleci badania nad męskością latynoamerykańskich mężczyzn skupiały się na kulcie macho – machismo, rozumianym jako „przesadna agresywność, upór w relacjach z innymi mężczyznami, arogancja i agresja seksualna w relacjach z kobietami” (Stevens 1973, s. 90). Traktując machismo jako fenomen obecny na całym kontynencie latynoamerykańskim, pomijano różnice pomiędzy społeczeństwami. W Meksyku kult macho miał i ma szczególne znaczenie – jest częścią meksykańskiej tożsamości narodowej, a meksykański macho jest postacią pozytywną: odważny, dumny, nie poddaje się, nikomu nie ufa, a kiedy cierpi, jest jak bohater narodowy, wytrzymuje, „nie pęka”. Do tego przekonania przyczyniły się dwie publikacje – El perfil del hombre y la cultura en México Samuela Ramosa (1938) oraz El laberinto de la soledad Octavia Paza, opublikowana po raz pierwszy w 1950 roku (1993). Zdaniem obu intelektualistów sytuacja narodu meksykańskiego wynika z jego kolonialnej przeszłości. Jako że ratunkiem dla upokorzonego i niepewnego meksykańskiego mężczyzny jest bycie macho, powiązano męskość z narodowością, a Meksykanom przypisano specjalną cechę narodową – odwagę. Głównym celem niniejszej książki jest zrozumienie praktyk dyskursywnych związanych z koncepcjami męskości w Meksyku i odpowiedź na pytanie, jaki jest stan współczesnego machismo, tak ważnego dla kultury meksykańskiej.
Analizę danych zebranych w trakcie badań etnograficznych poprzedza badanie źródeł językowych – słowników, zbioru przysłów i frazeologizmów, a także meksykańskich korpusów języka hiszpańskiego i korpusów referencyjnych hiszpańskich (subkorpusu meksykańskiego). Przede wszystkim badania te wskazują na różnice semantyczne między definicją terminu macho w Meksyku i Hiszpanii – o ile w obu krajach termin ten odnosi się zarówno do świata zwierząt i roślin, jak i do narzędzi, to w meksykańskiej odmianie języka hiszpańskiego termin ten dotyczy przede wszystkim mężczyzny o konkretnych, przeważnie pozytywnych cechach i definiuje go jako odważnego, silnego, męskiego, dominującego. Podobnie derywaty słowa macho wskazują na istotę jego męskości. Porównanie wyrażeń frazeologicznych i przysłów w Hiszpanii i Meksyku potwierdza te ustalenia – w Meksyku popularne wyrażenie frazeologiczne a lo macho oznacza działanie stanowcze, odważne, podejmowanie decyzji, dotrzymywanie słowa i mówienie prawdy. Podobnie „być bardzo macho” oznacza odwagę, brak strachu, zdolność do podejmowania trudnych decyzji i znoszenia niewygód.
Potwierdza to analiza korpusów języka hiszpańskiego w wariancie meksykańskim – cechami macho są odwaga, odpowiedzialność, brak lęku w obliczu śmierci, władza, atrakcyjność, potrzeba potwierdzenia własnej męskości (Corpus del Español Mexicano Contemporáneo, CEMC). Wyniki analizy w Corpus de las Sexualidades de México (CSMX) dowodzą, że macho jest atrakcyjnym seksualnie modelem męskości, choć niektóre analizowane konkordancje wskazują na jego negatywną ocenę. Co zaskakujące, pomimo przekonania o ważności postaci macho w meksykańskim społeczeństwie, częstotliwość tego terminu w meksykańskich korpusach języka hiszpańskiego jest niska. Co więcej, praktyczna nieobecność słowa w Corpus Histórico del Español en México (CHEM) potwierdza wstępną hipotezę, że termin zyskał na znaczeniu, a co za tym idzie, jego użycie wzrosło dopiero w XX wieku.
Przegląd korpusów referencyjnych Królewskiej Hiszpańskiej Akademii (meksykańskiego podkorpusu w Corpus de Referencia del Español Actual – CREA oraz w Corpus del Español del Siglo XXI – CORPES XXI) pozwala wyróżnić cztery dyskursy, które dotyczą: procesu stawania się macho; oczekiwań, jakie społeczeństwo ma w stosunku do macho; relacji między macho a kobietami i jego stosunku do homoseksualistów. Stawanie się macho wiąże się z dążeniem do pewnego ideału, mężczyzna musi udowodnić, że zasługuje na to miano, musi spełnić szereg wymagań: nie może płakać, musi znosić ból, żal, strach, nie może się wycofać. Pokazuje to przede wszystkim przez przemoc. Macho dzieli kobiety na dwie grupy: kobiety de casa i resztę. W przypadku „kobiet domowych” bycie macho wymaga opieki nad nimi, chroni je przed zagrożeniami, wspiera je oraz ich wspólne potomstwo. Innymi kobietami jednak gardzi, stosuje wobec nich przemoc, uprzedmiotawia je, traktuje je jak trofea do zdobycia. Jednocześnie czuje biologiczny imperatyw zapłodnienia i chce mieć jak najwięcej dzieci. Czwarty dyskurs dotyczący relacji pomiędzy macho a homoseksualistami nawiązuje do „stawania się macho”, gdyż macho to zaprzeczenie tego, czym jest homoseksualista, utożsamiany ze słabością, delikatnością i kobiecością. Pogarda macho dla gejów podobna jest do pogardy, z jaką mówi o kobietach. Jednakże, podobnie jak w przypadku kobiet, niechęć do homoseksualistów miesza się z fascynacją seksualną. Granicą, której macho nie może przekroczyć, jest penetracja – może penetrować, ale nie może pozwolić na penetrację. Stąd postać macho calado, heteroseksualnego mężczyzny, który ma doświadczenia homoseksualne.
Główną częścią monografii jest analiza transkrypcji wywiadów pogłębionych (54 godziny) z 28 mieszkańcami Guadalajary. Przy użyciu narzędzi korpusowych, tj. słów kluczowych, list frekwencyjnych, konkordancji, kolokacji i sieci kolokacji, analizie poddane są terminy określające mężczyzn: macho, machista, machismo, hombre, hombres; marido, esposo; padre, papá; hijo, niño; novio; hermano, amigo; chico, muchacho; gay, gays, homosexual, homosexuales. Na podstawie analizy kolokacji i konkordancji tych terminów odtworzony zostaje cały wachlarz współczesnych koncepcji męskości w Meksyku.
Struktura pytań w wywiadach będących podstawą badanego korpusu dotyczyła tematów wyodrębnionych na podstawie literatury zjawiska machismo. Można by oczekiwać, że w odpowiedzi na tak postawione pytania częstość występowania słowa macho/s będzie szczególnie wysoka. Jednakże w korpusie składającym się z ponad 340 tysięcy słów terminy denominujące mężczyzn macho (macho, machista i machismo) w sumie występują jedynie 239 razy. Co ważniejsze, mówiąc o kategoriach męskości, wielu informatorów i informatorek podkreślało różnice pomiędzy macho a mężczyznami. Bycie macho to posiadanie pewnego zestawu cech, zazwyczaj negatywnych, takich jak agresywność, zaborczość, władczość, apodyktyczność – „nie ma niczego dobrego” w byciu macho.
Mówiąc o mężczyznach, informatorzy i informatorki podkreślali ich szczególną pozycję – mężczyzna jest uprzywilejowany, adorowany, chwalony i szanowany. Ojciec i mąż są szanowani w domu, rozpieszczani i obsługiwani przez żony. Celem dziewczyny jest posiadanie narzeczonego, chłopaka, dlatego czasami trzeba go „złapać”, a czasami „uwiązać”, zachodząc w ciążę. Pragnienie posiadania syna jest bardzo silne, zwłaszcza wśród mężczyzn, którzy chcą przekazać swoje nazwisko i geny. Niemniej ta wyjątkowa pozycja mężczyzn, także w rodzinie, nie wynika z ich zalet. Informatorzy obu płci dość krytycznie oceniali swoich mężów, ojców, synów czy braci, mówili o ich niewierności, cynizmie, egoizmie, brutalności, porywczości i zazdrości. Co zaskakujące, odpowiedzialnością za takie zachowania obarczali często kobiety.
Mężczyźni cieszą się licznymi przywilejami. Pierwszym przywilejem jest władza oparta na autorytecie mężczyzny i jednocześnie strachu, który wywołuje. Jego zadaniem jest podporządkowanie sobie innych mężczyzn i kobiet, zwłaszcza tych w domu. Ojciec i mąż mają władzę nad domem, ponieważ bycie „pantoflarzem” (mandilón) to powód do wstydu. Kolejnym przywilejem jest wolność działania – mężczyzna „to ten, kto może”. Ma swobodę poruszania się, swoje męskie przestrzenie dla puros hombres, podczas gdy wolność kobiet i dziewcząt jest ograniczona z jednej strony przez rodziców, a z drugiej przez przemoc, której mogą doświadczać w przestrzeni publicznej. Mimo jednoznacznie negatywnej oceny macho-kobieciarza informatorzy mówią o przywileju korzystania z seksualności przez mężczyzn. Mężczyzna ma żonę, ale ma też prawo do uprawiania seksu poza małżeństwem, choć należy zauważyć, że rozmówcy mówili też o wierności i szacunku, jaki powinien okazywać żonie.
Definiując męskość, informatorzy przeciwstawiali cechy hombres cechom kobiet. Wyższość moralna kobiet wynika z macierzyństwa, dlatego są one w stanie zrozumieć mężczyzn, opiekować się nimi, służyć im (ale też nimi manipulować). Zaskakujące w tym kontekście są wypowiedzi kobiet o równości kobiet i mężczyzn: kobieta może robić to samo co mężczyzna, ma taką samą wartość jak on, może zarobić więcej niż jej mąż. Jednak informatorzy płci męskiej częściej opowiadali o tym, jak zmieniło się społeczeństwo ze względu na większy udział kobiet w rynku pracy. Rozmawiali także o przemocy kobiet wobec mężczyzn.
Analiza badań empirycznych przeczy idei, jakoby antagonistą macho był homoseksualista, a antagonizm ten wynikał z niepewności macho co do własnej męskości. Większość informatorów nie negowała męskości gejów, twierdząc, że orientacja homoseksualna nie ma znaczenia dla uznania kogoś za mężczyznę. Geje mogą ubierać się lub zachowywać jak hombre (choć są też „zniewieściali” geje). Traktowani są jak mężczyźni, cieszący się takimi samymi przywilejami jak reszta. Niektóre wywiady wskazują nawet na zalety homoseksualistów, odróżniające ich od heteroseksualnych mężczyzn, np. są mniej egoistyczni, mniej agresywni i bardziej dbają o siebie. Są uważani za przyjaciół kobiet. Nie oznacza to jednak akceptacji gejów w społeczeństwie. Informatorzy często mówili o cierpieniu homoseksualistów, o przemocy wobec nich, o konieczności ukrywania orientacji homoseksualnej. Co istotne, określenie „mężczyzna” (hombre) bez przymiotników także w wypowiedziach gejów oznacza heteroseksualnego mężczyznę, dopiero dodanie przymiotników gay lub homosexual oznacza geja. Hombre to także ten, który uprawia seks z mężczyznami, ale nie definiuje się jako gej (przez homoseksualistów nazywany też gejem macho). Często jest bardziej atrakcyjny dla homoseksualistów.
Choć rozmówcy nie wspominali o konieczności stawania się macho, w analizowanym korpusie można wyróżnić dyskurs „stawania się mężczyzną”: chłopcy są wychowywani como hombres, muszą udowadniać, że są lepsi od innych mężczyzn. Pomimo negatywnej oceny postaci macho oczekiwania społeczeństwa wobec mężczyzn są podobne. Podstawową różnicą w tych dwóch procesach jest stosunek do rodziny: macho chce mieć wiele dzieci, bo liczba potomków świadczy o jego męskości. Nie interesuje go jednak to, czy pocznie je w związku małżeńskim, czy poza nim, nie przejmuje się utrzymaniem licznego potomstwa. Współczesny Meksykanin musi wspierać rodzinę i sprawować najwyższą władzę w domu. Bycie ojcem i „mężczyzną domowym” (hombre de casa) wydaje się jedynym pozytywnym aspektem bycia mężczyzną. Taki mężczyzna jest odpowiedzialny i pracowity, jest żywicielem rodziny, który dba o domowników. Jeśli nie jest w stanie dopełnić tego obowiązku, cierpi, ma poczucie porażki. Praca i zarabianie pieniędzy to też podstawowe atrybuty ojca. Ojciec chroni swoje dzieci, ale też narzuca im swoją wolę, ustala warunki, czasem je bije. Ma absolutną władzę w domu, a jego autorytet opiera się na strachu. Choć zwykle jest nieobecny, stanowi dla dzieci ważny punkt odniesienia: ustala zasady, dzieci mu ufają, mogą na niego liczyć, jest dla nich oparciem, powiernikiem. Często ulega nałogom, czasem opuszcza rodzinę. Jego pozycja nie zależy jednak od tego, jak wykonuje swoje obowiązki. Niezależnie od tego, jak informatorzy oceniali własnego rodzica, bycie ojcem to jasna strona bycia mężczyzną. Istotne jest również wielokrotne używanie słowa padre jako przymiotnika oznaczającego coś, co jest „bardzo dobre, bardzo zabawne, dobrej jakości” (El Colegio de México 2020). W przeciwieństwie do słowa madre, które pojawia się w wielu idiomach i jest źródłem licznych derywatów i wyrażeń frazeologicznych, padre ma znaczenie wyłącznie pozytywne.
Wyniki analizy korpusowej są w monografii interpretowane w świetle teorii prototypowej Johna Taylora (2001). Postawiono hipotezę, iż macho należy traktować jak prototyp, gdyż przynależność do tej kategorii jest stopniowa, a zgodnie z literaturą przedmiotu w historii i kulturze Meksyku jest wielu „prototypowych macho”, np. przywódcy walki o niepodległość i rewolucji 1911 roku. Dane empiryczne pokazują, że współczesne odniesienia do tego prototypu są znacznie rzadsze i, co ważne, w większości negatywne. Informatorzy nie wspominali o bohaterach macho, jedynie sporadycznie określali dalekich krewnych lub znajomych mianem macho lub mówili o „jakimś typowym macho”, którego oceniali jednoznacznie negatywnie. Zastosowanie teorii prototypów pozwala jednakże na podsumowanie wyników analizy korpusowej w odniesieniu do różnych modeli męskości, a tym samym na uchwycenie cech wspólnych dla kategorii macho, mężczyźni, ojciec/tata i pan. Kategoria ojciec/tata ze względu na swój charakter jest analizowana jako kognitywny model Lakoffa (2007).
Agresja jest podstawową cechą macho – tak w literaturze przedmiotu, w źródłach językowych, jak i w definicjach formułowanych przez informatorów, dlatego osobny rozdział został poświęcony tematowi przemocy. Agresja związana jest z koniecznością udowadniania męskości i jest skierowana przeciwko wszystkim. We współczesnej literaturze na temat machismo przemoc ze strony mężczyzn stanowi najczęstszy wątek (Stevens 1965; Paz 1975, 1993; Basham 1976; Kaufman 1989; Garda 1998 i in.; Bustos Torres 1999). Ignorowanie niebezpieczeństwa, nieustanne udowadnianie własnej męskości jest przyczyną nadmiernej śmiertelności meksykańskich mężczyzn. Nie bez znaczenia jest również przemoc wobec kobiet. Zabijanie kobiet ze względu na płeć (feminicidio) zostało uznane za odrębne przestępstwo na mocy meksykańskiego Federalnego Kodeksu Karnego. Najczęstszym wytłumaczeniem dla narastającej przemocy jest machismo. Do badania fragmentów wywiadów, w których informatorzy lub informatorki opowiadali o przemocy, wykorzystano narzędzia zaproponowane przez Theo van Leeuwena (2008), jednego z głównych przedstawicieli krytycznej analizy dyskursu. Wybór tej perspektywy wynika z jednej strony z tego, że męskość jest konstruktem opartym na płci kulturowej (gender), z drugiej zaś – korpus powstały w wyniku transkrypcji wywiadów pogłębionych stanowi dyskurs rozumiany jako „sposoby zachowania, interakcji, wartościowania, myślenia, wierzenia, mówienia, a często także czytania i pisania, które są akceptowane jako istota określonych ról (lub »typów ludzi«) przez określone grupy ludzi” (definicja J.J. Gee, za: Locke 2004, s. 7). Informatorzy i informatorki, opowiadając o swoim życiu, o swoich bliskich i sąsiadach, uzasadniali swoje wybory, zachowania i przekonania i w ten sposób, w swoich opowieściach, dokonywali rekontekstualizacji praktyk społecznych. Ten „nieprzejrzysty” proces rekontekstualizacji jest osią Discourse and Practice. New Tools for Critical Discourse Analysis van Leeuwena (2008) i umożliwia dokładne przyjrzenie się aktorom społecznym przemocowych praktyk: sprawcom i ofiarom.
W opowiadaniach informatorów najczęstszą ofiarą przemocy były kobiety, choć informatorzy często mówili również o przemocy wobec mężczyzn, a trzecią grupę ofiar stanowiły dzieci. W przypadkach przemocy wobec kobiet najczęstszą transformacją sprawcy jest kategoryzacja, a dokładniej identyfikacja relacyjna – informatorzy i informatorki mówili o członkach rodziny: mąż, tata, dziadek. narzeczony, szwagier, przyjaciel lub znajomy. Ani razu nie wymienili nazwiska sprawcy. Pojawił się również temat przemocy między kobietami, najczęściej w rodzinie (identyfikacja relacyjna). Identyfikacja relacyjna jest jednocześnie najrzadszą transformacją w przypadku, gdy ofiarą jest mężczyzna. Sprawcą przemocy wobec mężczyzn jest najczęściej informator płci męskiej (‘ja’) – następuje jego aktywizacja. Racjonalnym uzasadnieniem dla przemocy jest wtedy albo samoobrona, albo prowokacja ze strony innego mężczyzny. Podobnie, gdy sprawcą jest grupa – ‘my’, informatorzy aktywizują sprawcę i ofiarę, a jednocześnie dokonują asymilacji (kolektywizacji), w której aktorem społecznym nie jest jednostka, ale grupa. Gdy informator opowiada o aktach przemocy wobec własnej żony, aktywizuje żonę, w ten sposób obwiniając ją o swoją agresję. Zarówno w przypadku przemocy wobec kobiet, jak i mężczyzn pojawia się generalizacja – ‘mężczyzna’ lub ‘mężczyźni’ (kolektywizacja) występują zwykle w opowieściach wyjaśniających przyczyny przemocy, tj. alkoholizm lub niewierność, lub w porównaniach z kobietami jako sprawcami przemocy. Wykluczenie, czyli pominięcie sprawcy zdarzeń, jest najczęściej stosowane w opisach przemocy, zwłaszcza werbalnej, wobec osób nieheteronormatywnych. Informatorzy niechętnie mówili o przemocy, której byli sprawcami lub ofiarami: kobiety częściej mówiły w takich sytuacjach o ‘jej’ mężu lub narzeczonym, a nie o własnym partnerze, a mężczyźni przekształcali działania żony, co usprawiedliwiało użycie wobec nich siły (żony, choć były ofiarami, w takich sytuacjach były aktywizowane).
Użycie określeń takich jak macho czy machista w roli sprawców przemocy jest przykładem transformacji, którą van Leeuwen nazwał symbolizacją, a w której rzeczywistego aktora zastępuje „fikcyjny” aktor z odległej lub mitycznej przeszłości. Informatorzy opowiadali o przemocy ze strony macho, podając definicję terminu macho lub opisując hipotetyczne sytuacje. Potwierdza to hipotezę, że macho jest dla nich prototypem, postacią odległą w czasie i nie odpowiada za przemoc w Meksyku.
Ostatni fragment książki podsumowuje językoznawcze poszukiwania modeli męskości i jednocześnie pyta o kondycję meksykańskiego machismo na początku XXI wieku. Kryzys gospodarczy, który spowodował zubożenie społeczeństwa meksykańskiego i zmusił kobiety do szukania pracy, a także wpływy tzw. feminizmu ludowego wymusiły zmiany społeczne, co z kolei pociągnęło za sobą zmiany w pojmowaniu męskości. Niektórzy badacze odnotowali zmniejszenie siły machismo (Bustos Torres 1999). Inni przewidywali wzrost neomachismo (Escobar Latapí 1996) kładącego nacisk na pozytywne cechy mężczyzny – mężczyzna ma być odważny, silny, odporny, kontrolować sytuację, dbać o dobro innych, być żywicielem rodziny (Martínez Munguía 2013, s. 187). Jeszcze inni mówią o „niewidzialnym machismo” – obecnym „w prawie wszystkich aspektach codziennego życia mężczyzn i kobiet” (Castañeda 2012, s. 27). W literaturze przedmiotu dominuje pogląd, że machismo przetrwało i przetrwa, pomimo iż pojawiają się ruchy mężczyzn poszukujących nowych modeli męskości i publikowane są książki głoszące „Nie rodzimy się macho”. Wnioski z niniejszej książki wydają się (przynajmniej częściowo) zaprzeczać powyższemu. Macho to postać odległa w czasie, należąca do przeszłości, przestarzały pierwowzór. Potwierdza to analiza aktorów aktów przemocy – gdy informatorzy nie mówili o konkretnych przypadkach, o których wiedzieli lub w których brali udział, nigdy nie wymieniali macho jako sprawcy. Podobnie „robienie czegoś jak macho” nie pojawia się w korpusie. Nie oznacza to jednak rewolucji w praktykach społecznych, ale raczej ewolucyjną zmianę – postać macho stała się wyłącznie negatywna, jednak zachowania przypisywane tej postaci to wciąż zachowania meksykańskich mężczyzn. Dyskurs na temat mężczyzny jest wielowymiarowy, ma wiele odcieni i trudno jednoznacznie go ocenić czy odtworzyć prototyp. Pozycja mężczyzny jest wyjątkowa, ma wiele przywilejów, ma władzę, często nie ponosi odpowiedzialności za swoje czyny. I choć według naszych informatorów i informatorek Meksykanie nie chcą być macho, w XXI wieku o wiele łatwiej jest być meksykańskim mężczyzną niż kobietą.
1. | Amorós Puente C. (1990), Violencia contra las mujeres y pactos patriarcales, [w:] C. Sánchez Muñoz, V. Maquieira d’Angelo (red.), Violencia y sociedad patriarcal, Editorial Pablo Iglesias, 39–53. |
2. | Anaya R. (1996), “I’m the King”: The Macho Image, [w:] R. Gonzalez, Muy Macho. Latino Man Confront Their Manhood, Anchor Books Doubleday, New York, 57–74. |
3. | Aramoni A. (1976), La solución del machismo, [w:] B. Landis, E.S. Tauber (red.), Erich Fromm: psicoanálisis y sociedad; obra homenaje a Erich Fromm, Editorial Paidós, Buenos Aires. |
4. | Aramoni A. (2008), Psicoanálisis de la dinámica de un pueblo. México tierra de hombres, DEMAC, Mé xico, D.F. |
5. | Babbie E. (2003), Badania społeczne w praktyce, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa. |
6. | Badinter E. (1993), XY la Identidad Masculina, Alianza Editorial. |
7. | Baker P. (2006), Using Corpora in Discourse Analysis, Continuum International Publishing Group, London–New York. |
8. | Baker P. (2014), Using Corpora to Analyze Gender, Bloomsbury. |
9. | Baker P. (2016), Triangulating methodological approaches in corpus-linguistic research, Routledge, New York. |
10. | Baker P., Gabrielatos C., KhosraviNik M., Krzyżanowski M., McEnery T., Wodak R. (2008), A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press, Discourse & Society, 19(3), 273–306. |
11. | Baker P., McEnery T., Gabrielatos C. (2013), Discourse Analysis and Media Attitudes: The Representation of Islam in the British Press, Cambridge University Press, Cambridge. |
12. | Barta R. (2017), La batalla de las ideas y las emociones en América Latina, Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales, 129–148. |
13. | Basham R. (1976), Machismo, Frontiers: A Journal of Women Studies, 126–143. |
14. | Bastos S. (1997), Desbordando patrones: el comportamiento doméstico de los hombres, La Ventana. Revista de estudios de género, 164–222. |
15. | Bator J. (2011), Japoński wachlarz. Powroty, wyd. 2, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa. |
16. | Bellinger H. (1993), El sexo en México, [w:] H. Bellingausen, El nuevo arte de amar. Usos y costumbres sexuales en México, Editorial Cal y Arena, México, 10–28. |
17. | Bengoa J. (1996), El estado desnudo. Acerca de la formación de lo masculino en Chile, [w:] S. Montecino, M.E. Acuña, Diálogos sobre el género masculino en Chile, Bravo y Allende Editores, Santiago de Chile, 63–82. |
18. | Bennett J. (2013), Moralising class: A discourse analysis of the mainstream political response to Occupy and the August 2011 British riots, Discourse & Society, 24(1), 27–45. |
19. | Bermúdez M.E. (1955), La vida familiar del mexicano, Antigua Librería Robredo, México. |
20. | Bernstein B. (1981), Codes, Modalities and the Process of Cultural Reproduction: A Model, Language and Society, 19, 327–363. |
21. | Bernstein B. (1986), On Pedagogic Discourse, [w:] J. Richardson (red.), Handbook for Theory and Research in the Sociology of Education, Greenwood, Westport, 205–290. |
22. | Bloch N. (2016), O pożytkach z przypadków, szwendania się i nomadologii. Autorefleksyjny reportaż antropologiczny, [w:] M. Kafar (red.), Auto/biograficzne aspekty praktyk poznawczych. Perspektywy Biograficzne, t. 3, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 63–87. |
23. | Bly R. (1990), Iron John: A Book About Men, Addison-Wesley. |
24. | Brezina V., McEnery T., Wattam S. (2015), Collocations in context: A new perspective on collocation networks, International Journal of Corpus Linguistics, 20(2), 139–173. |
25. | Brezina V., Timperley M., McEnery T. (2018), #LancsBox v.4.x. Lancaster University corpus toolbox, Lancaster University, Lancaster. |
26. | Browne K. (2005), Snowball sampling: using social networks to research non-heterosexual women, International Journal of Social Research Methodology, 8(1), 47–60. |
27. | Bustos Torres B. (1999), Roles, actitudes y expectativas de género en la vida familiar, La Ventana. Revista de estudios de género, 130–157. |
28. | Butler J. (1990), Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, Routledge, New York. |
29. | Castañeda M. (2012), El machismo invisible regresa, Taurus, México. |
30. | Castañeda O.S. (1996), Guatemalan Macho Oratory, [w:] R. Gonzalez, Muy macho. Latino man confront their manhood, Anchor Books Gonzalez, New York, 35–50. |
31. | Cazés D. (1998), Metodología de género en los estudios de hombres, La Ventana. Revista de Estudios de Género, 100–120. |
32. | Chase S.E. (2009), Wywiad narracyjny. Wielość perspektyw, podejść, głosów, [w:] N.K. Denzin (red.), Metody badań jakościowych, Tom 2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 15–56. |
33. | Denis D., Rodríguez A. (2017), Las voces de las silenciadas, https://elpais.com/especiales/2017/feminicidios-en-mexico/ (dostęp: 10.2019). |
34. | Denzin N.K. (1989), Interpretive Biography, SAGE Publications. |
35. | Denzin N.K. (2009), Metody zbierania i analizowania materiałów empirycznych, [w:] N.K. Denzin (red.), Metody badań jakościowych, Tom 2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 3–14. |
36. | Djonov E., Zhao S. (2014), From Multimodal to Critical Multimodal Studies through Popular Discourse, [w:] E. Djonov, S. Zhao (red.), Critical Multimodal Studies of Popular Culture, Routledge, New York, 1–14. |
37. | Don Z.M., Lee C. (2014), Representing immigrants as illegals, threats and victims in Malaysia: Elite voices in the media, Discourse & Society, 25(6), 687–705. |
38. | Eakin M.C. (2009), Historia Ameryki Łacińskiej. Zderzenie kultur, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków. |
39. | Echeverría Gálvez G. (2013), Vulnerabilidad en los varones mexicanos. Fisuras y aperturas en las subjetivaciones masculinas, [w:] J.C. Ramírez Rodríguez, J.C. Cervantes Ríos, Los hombres en México: Veredas recorridas y por andar. Una mirada a los estudios de género de los hombres, las masculinidades, Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 91–109. |
40. | Escobar Latapí A. (1996), Los hombres y sus historias. Reestructuración y masculinidad en México, La Ventana. Revista de estudios de género, 122–173. |
41. | Esmaeili S., Arabmofrad A. (2015), A Critical Discourse Analysis of Family and Friends Textbooks: Representation of Genderism, International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 4(4), 55–61. |
42. | Fernández Jódar R. (2017), El artículo, [w:] W. Nowikow (red.), Gramática contrastiva español- polaco, Manufactura Hispánica Lodziense, Łódź, 353–378. |
43. | Fontana A., Frey J.H. (2009), Wywiad. Od neutralności do politycznego zaangażowania, [w:] N.K. Denzin, Y.S. Lincoln (red.), Metody badań jakościowych, Tom 2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 81–128. |
44. | Foucault M. (1977), Language, Counter-Memory, Practice, Ithaca, Cornell University Press, New York. |
45. | Franco J. (1994), Las conspiradoras: la representación de la mujer en México, El Colegio de México/Fondo de Cultura Económica, México. |
46. | Francoeur R.T. (1995), The Complete Dictionary of Sexology, Continuum Intl Pub Group, Expandido edición. |
47. | Fromm E., Maccoby M. (1970), Sociopsicoanálisis del campesino mexicano. Estudio de la Economía y la Psicología, Fondo de Cultura Económica. |
48. | Garda R. (1998), Modernidad y Violencia de los hombres. Reflexiones desde la masculinidad sobre espacio-tiempo y el poder, La Ventana. Revista de estudios de género, 174–206. |
49. | Geeraerts D. (2006), Prospects and problems of prototype theory, [w:] D. Geeraerts, Cognitive Linguistics: Basic Readings, Mouton de Gruyter, Berlin–New York, 141–166. |
50. | Gilmore D. (1994), Hacerse hombre: concepciones culturales de la masculinidad, Editorial Paidós, Buenos Aires. |
51. | Goodman L.A. (1961), Snowball Sampling, The Annals of Mathematical Statistics, 32(1), 148–170. |
52. | Gutmann M.C. (1998), Traficando con hombres: la antropología de la masculinidad, La Ventana. Revista de estudios de género, 47–99. |
53. | Gutmann M.C. (2000), Ser hombre de verdad en la ciudad de México. Ni macho ni mandilón, El Colegio de México, México. |
54. | Guy D.J. (1994), Future Directions in Latin American Gender History, The Americas, 1–10. |
55. | Halloway K. (2017), La masculinidad está matando a los hombres: la construcción del hombre y su desarraigo, [w:] No nacemos machos. Cinco ensayos para repensar el ser hombre en el patriarcado, Editoriales La Social, México, 31–46. |
56. | Hidalgo Tenorio E. (2011), Critical Discourse Analysis, An overview, Nordic Journal of English Studies, 10(1), 183–210. |
57. | Holstein J.A., Gubrium J.F. (1995), The Active Interview, SAGE Publications. |
58. | Jiménez Guzmán M.L. (2013), Reflexiones sobre ser proveedor en la crisis económica y del empleo. Impactos desde la perspectiva de género, [w:] J.C. Ramírez Rodríguez, J.C. Cervantes Ríos, Los hombres en México: Veredas recorridas y por andar. Una mirada a los estudios de género de los hombres, las masculinidades, Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 53–70. |
59. | Kamasa V. (2014), Techniki językoznawstwa korpusowego wykorzystywane w krytycznej analizie dyskursu: przegląd, Przegląd Socjologii Jakościowej, 10(2), 100–117. |
60. | Kaufman M. (1989), Hombres: poder, placer y cambio, CIPAF, Santo Domingo. |
61. | Kazandjian R. (2017), Desempeñar la masculinidad, [w:] No nacemos machos. Cinco ensayos para repensar el ser hombre en el patriarcado, Ediciones la Social, México, 15–22. |
62. | KhosraviNik M. (2010), Actor descriptions, action attributions, and argumentation: towards a systematization of CDA analytical categories in the representation of social groups, Critical Discourse Studies, 7(1), 55–72. |
63. | KhosraviNik M. (2015), Discourse, Identity and Legitimacy: Self and Other in representations of Iran’s nuclear programme (Discourse Approaches to Politics, Society and Culture), John Benjamins Publishing Company, London. |
64. | Kövecses Z. (2006), Język, umysł, kultura. Praktyczne wprowadzenie, Universitas, Kraków. |
65. | Kozakiewicz J. (2016), Językowe środki wykluczania. Obraz Romów we współczesnej prasie węgierskiej z perspektywy Krytycznej Analizy Dyskursu, http://hdl.handle.net/10593/17534 (dostęp: 1.10.2020). |
66. | Krzyżanowska N. (2013), (Krytyczna) analiza dyskursu a (krytyczna) analiza gender: zarys synergii teoretycznej i metodologicznej, Przegląd Socjologii Jakościowej, 9(1), 62–84. |
67. | Kvale S. (2007), Doing Interviews, SAGE Publications, London. |
68. | Lakoff G. (1987), Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, The University of Chicago Press. |
69. | Lakoff G. (2007), Cognitive models and prototype theory, [w:] V. Evans, B.K. Bergen, J. Zinken, The Cognitive Linguistics Reader, Equinox Publishing Ltd., London, 132–168. |
70. | Lamas M. (1996), El género: la construcción cultural de la diferencia sexual, PUEG UNAM, México. |
71. | Lancaster R.N. (1992), Life Is Hard: Machismo, Danger, and the Intimacy of Power in Nicaragua, University of California Press. |
72. | Langacker R.W. (1987), Foundations of Cognitive Grammar. Volume I: Theoretical Prerequisites, Stanford University Press. |
73. | van Leeuwen T. (1996), The Representation of Social Actors, [w:] C.R. Caldas-Coulthard, M. Coulthard (red.), Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, Routledge, London, 32–70. |
74. | van Leeuwen T. (2008), Discourse and Practice. New Tools for Critical Discourse Analysis, Oxford University Press, Oxford. |
75. | van Leeuwen T. (2009), Discourse as the Recontextualization of Social Practice: A Guide, [w:] R. Wodak, M. Meyer (red.), Methods of critical discourse analysis, Sage, London–Thousand Oaks, 161–179. |
76. | Lewandowska-Tomaszczyk B. (2005), Podstawy językoznawstwa korpusowego, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź. |
77. | Lewis O. (1965), Los hijos de Sánchez. Autobiografía de una familia mexicana, J. Mortiz, México. |
78. | Linton R. (2012), El estudio de hombre, Fondo de Cultura Económica. |
79. | Locke T. (2004), Critical Discourse Analysis, Continuum International Publishing Group, London–New York. |
80. | Lofland J., Lofland L.H. (1995), Analyzing Social Settings: A Guide to Qualitative Observation and Analysis, Wadsworth Publishing. |
81. | Machellot D. (2013), El estudio de los estereotipos masculinos mexicanos en las ciencias humanas y sociales: un recorrido crítico-histórico, [w:] J.C. Ramírez Rodríguez, J.C. Cervantes Ríos, Los hombres en México. Veredas recorridas y por andar. Una mirada a los estudios de género de los hombres, las masulinidades, Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 17–36. |
82. | Madsen W. (1973), Mexican-Americans of South Texas, Generic. |
83. | Malinowski B. (1923), The Problem of Meaning in Primitive Languages, [w:] C.K. Ogden, I.A. Richards (red.), The Meaning of Meaning, Routledge and Kegan Paul, London, 296–336. |
84. | Mariscal M. (2019), Charrovirtual, https://charrovirtual.wordpress.com/2019/09/12/congreso-de-jalisco-declara-charreria-como-patrimonio-cultural-inmaterial-del-estado/ (dostęp: 24.09.2019). |
85. | Martínez Munguía C.E. (2013), Masculinidad hegemónica y expresividad emocional de hombres jóvenes, [w:] J.C. Ramírez Rodríguez, J.C. Cervantes Rios (red.), Los hombres en México. Verdades recorridas y por andar. Una mirada a los estudios de género de los hombres, las masculinidades, Centro Universitario de Ciencias Económico Administrativas, México, 177–199. |
86. | Massolo A. (1998), Defender y cambiar la vida: Mujeres en movimientos populares urbanos, La Aljaba segunda época. Revista de estudios de la mujer (III), 65–77, http://www.biblioteca.unlpam.edu.ar/pubpdf/aljaba/v03a04massolo.pdf (dostęp: 10.09.2019). |
87. | Matthews H.F. (1987), Intracultural Variation in Beliefs About Gender in a Mexican Community, American Behavioral Scientist, 31(2), 219–233. |
88. | McEnery T., Wilson A. (1996), Corpus Linguistics, Edinburgh University Press. |
89. | Melhuus M. (1992), Morality, Meaning and Change in a Mexican Context. Todos tenemos madre. Dios también, nieopublikowane, Oslo. |
90. | Melhuus M. (1996), Power, Value and the Ambiguous Meanings of Gender, [w:] M. Melhuus, K.A. Stolen, Machos Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American Gender Imagery, Verso, London, 230–259. |
91. | Melhuus M., Stolen K.A. (1996), Introduction, [w:] M. Melhuus, K.A. Stolen, Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American Gender Imagery, Verso, London, 1–33. |
92. | Mena Méndez P., Torres Velázquez L.E. (2013), Prácticas paternas en divorciados, viudos y abandonados, [w:] J.C. Ramírez Rodríguez, J.C. Cervantes Ríos, Los hombres en México: Veredas recorridas y por andar. Una mirada a los estudios de género de los hombres, las masculinidades, Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 71–89. |
93. | Milenio Digital (2021), Marchas del 8 de marzo en México, así transcurren las protestas en los estados, https://www.milenio.com/estados/dia-de-la-mujer-2021-marchas-para-el-8m-en-mexico (dostęp: 3.09.2021). |
94. | Millán Valencia A. (2017), „Cómo se fabrica un machito”: Marina Castañeda, la psicoterapeuta mexicana que retrata „al macho mexicano” en el libro „El machismo ilustrado”, https://www.bbc.com/mundo/noticias-41616135 (dostęp: 17.10.2017). |
95. | Miranda Guerrero R. (1998), Exploraciones históricas sobre la masculinidad, La Ventana. Revista de estudios de género, 207–247. |
96. | Mirandé A. (1998), Hombres y machos. Masculinity and Latino culture, Westview Press, Boulder. |
97. | Monsiváis C. (1993), Paisaje de batalla entre condones. Saldos de la revolución sexual, [w:] H. Bellinghausen, El nuevo arte de amar. Usos y costumbres sexuales en México, Editorial Cal y Arena, México. |
98. | Montecino S. (1996), De lachos a machos tristes, [w:] S. Montecino, M.E. Acuña, Diálogos sobre el género masculino en Chile, Bravo y Allende Editores, Santiago de Chile, 13. |
99. | Muñoz E.M. (1996), From the Land of Machos: Journey to Oz with My Father, [w:] R. Gonzalez, Muy macho. Latino man confront their manhood, Anchor Books Doubleday, New York, 17–33. |
100. | Nencel L. (1996), Pacharacas, Putas and Chicas de su casa: Labelling, Feminity and Men’s Sexual Selves in Lima, Peru, [w:] M. Melhuus, K.A. Stolen, Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American Gender Imagery, Verso, London, 56–82. |
101. | No nacemos machos. Cinco ensayos para repensar el ser hombre en el patriarcado (2017), Ediciones La Social, México. |
102. | Núñez Noriega G. (1999), Sexo entre varones. Poder y resistencia en el campo sexual, UNAM, México. |
103. | Núñez Noriega G. (2007), Masculinidad e intimidad: identidad, sexualidad y sida, El Colegio de Sonora. |
104. | Núñez Ortega G. (2004), Los „hombres” y el conocimiento. Reflexiones epistemológicas para el estudio de „los hombres” como sujetos genéricos, Desacatos. Revista de antropología social, 13–32. |
105. | Paz O. (1993), El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Económica, México. |
106. | Pinto Rodríguez J. (1996), Ser hombre en el Norte Chico: el testimonio de un historiador, [w:] S. Montecino, M.E. Acuña, Diálogos sobre el género masculino en Chile, Bravo y Allende Editores, Santiago de Chile, 83–96. |
107. | Ponce P. (2004), Masculinidades diversas, Desacatos. Revista de Antropología Social, 7–9. |
108. | Prieur A. (1996), Domination and Desire: Male Homosexuality and the Construction of Masculinity in Mexico, [w:] M. Melhuus, K.A. Stolen, Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American Gender Imagery, Verso, London, 83–107. |
109. | ¿Qué significa Buga? No en todos lados es lo mismo (2017), https://www.chueca.com/cultura/buga-origen-significado (dostęp: 22.05.2017). |
110. | Ramírez R.L. (1993), Díme capitán. Reflexiones sobre la masculinidad, Ediciones Huracan, Puerto Rico. |
111. | Ramírez Rodríguez J.C. (1997), Violencia masculina: algo más que „gobernarse a sí mismo”, La Ventana. Revista de estudios de género, 223–249. |
112. | Ramírez Santiago (1998), Motivaciones psicilógicas del mexicano, Editorial Grijalbo, México D.F. |
113. | Ramos S. (1938), El perfil del hombre y la cultura en México, Editorial Pedro Robredo, México. |
114. | Reyes-Careaga T., Medina A., Sierra G. (2011), Un corpus para la investigación en la extracción de términos y contextos definitorios: hacia un diccionario de las sexualidades en México, Debate Terminológico, 7, 24–35. |
115. | Rivera Jordan E.E. (2015), Linmex. Bibliografia Linguistica de México desde 1970, http://132.248.9.195/ptd2015/septiembre/301582270/Index.html (dostęp: 03.2018). |
116. | Roohani A. (2014), Male and Female Social Actor Representation in Four Corners 4: A Critical Discourse Perspective, Iranian Journal of Research in English Language Teaching, 2(2), 24–35. |
117. | Rosch E., Mervis C.B. (1975), Family resemblances: Studies in the internal structure of categories, Cognitive Psychology, 7(4), 573–605. |
118. | Rostas S. (1996), The Production of Gendered Imagery: the Concheros of Mexico, [w:] M. Melhuus, K.A. Stolen, Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American Gender Imagery, Verso, London, 207–229. |
119. | RTVE (2020), Mujeres mexicanas retoman las calles para denunciar la violencia machista, https://www.rtve.es/noticias/20200817/mujeres-mexicanas-retoman-calles-para-denunciar-violencia-machista/2040316.shtml (dostęp: 08.2020). |
120. | Rubel A.J. (1966), Across the Tracks: Mexican-Americans in a Texas City, University of Austin. |
121. | Rubin H.J., Rubin I.S. (1995), Qualitative Interviewing: The Art of Hearing Data, SAGE Publications. |
122. | Ruiz Arroyave J.O. (2017), Hombres ¿feministas? Entrevista por sentido, [w:] No nacemos machos. Cinco ensayos para repensar la masculinidad en el patriarcado, Ediciones La Social, México, 47–52. |
123. | Rulfo J. (1955), Pedro Páramo, Editorial Lampara. |
124. | Saarinen T. (2008), Whose quality? Social actors in the interface of transnational and national higher education policy, Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 28(2), 179–193. |
125. | Sahragard R., Davatgarzadeha G. (2010), The Representation of Social Actors In Interchange Third Edition Series: A Critical Discourse Analysis, The Journal of Teaching Language Skills, 2(2), 67–89. |
126. | Salguero Velázquez M.A. (2013), Masculinidad como configuración dinámica de identidades, [w:] J.C. Ramírez Rodríguez, J.C. Cervantes Ríos, Los hombres en México: Veredas recorridas y por andar. Una mirada a los estudios de género de los hombres, las masculinidades, Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 37–52. |
127. | Scott M. (1999), WordSmith Tools Help Manual, Oxford University Press, Oxford. |
128. | Sinclair J. (red.) (1991), Corpus, Concordance, Collocation, Oxford University Press, Oxford. |
129. | Stevens E. (1973), Marianismo: The other face of machismo in Latin America, [w:] A.M. Pescatello (red.), Female and Male in Latin America. Essays, University of Pittsburg Press, Pittsburg. |
130. | Stevens E. (1977), Marianismo: la otra cara del machismo en Latinoamérica, [w:] A.M. Pescatello, Hembra y macho en Latinoamérica. Ensayos, Editorial Diana, México, 121–134. |
131. | Stevens E.P. (1965), Mexican Machismo: Politics and Value Orientations, The Western Political Quarterly, 848–857. |
132. | Storm M. (2015), Social hierarchy in local Spanish-language print media: The discursive representation of Latino social actors in the United States, Discourse & Society, 26(2), 230–252. |
133. | Stubbs M. (1996), Text and Corpus Analysis, Blackwell, London. |
134. | Stubbs M. (2001), Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics, Blackwell, London. |
135. | Stycos J. (1958), Familia y fecundidad en Puerto Rico, Fondo de Cultura Económica, México. |
136. | Tabakowska E. (1995), Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do językoznawstwa kognitywnego, PAN, Kraków. |
137. | Taylor J.R. (2001), Kategoryzacja w języku. Prototypy w teorii językoznawczej, Universitas, Kraków. |
138. | Tomczak J. (2006), Geje, transwestyci i machos – przemoc symboliczna w Meksyku, [w:] H. Mamzer (red.), Formy przemocy w kulturze współczesnej, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu, Poznań, 215–245. |
139. | Tomczak-Boczko J. (2017), Matka w języku – definicje i trudności. Przypadek meksykański, Język w Poznaniu 8(8), 151–164. |
140. | Tomczak-Boczko J. (2018), Czy chingar jest słowem kluczem do meksykańskiej kultury? [w:] S. Gaś, D. Kalecińska, S. Wawrzyniak (red.), Brudne, odrażające, niechciane w języku i literaturze, Bogucki Wydawnictwo Naukowe, Poznań, 27–40. |
141. | Tomczak-Boczko J. (2019), Entre la Virgen de Guadalupe y la Malinche. La maternidad de las mexicanas en testimonios orales, Uniwersytet Warszawski, Warszawa. |
142. | Tomczak-Boczko J. (2020), Meksykański albur w etnopragmatycznej perspektywie, Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury, 32, 143–156. |
143. | Tomczak-Boczko J. (2023), If not a ‘macho’, then who did it? Social actors and the violence of Mexico, Discourse & Society, 34(4), 485–501, https://doi.org/10.1177/09579265221137194. |
144. | Uresti Maldonado K.C., Orozco Ramírez L.A., Ybarra Sagarduy J.L., Espinosa Muñoz M.C. (2017), Percepción del machismo, rasgos de expresividad y estrategias de afrontamiento al estrés en hombres adultos del noreste de México, Acta Universitaria. Multidisciplinary Scientific Journal, 59–68. |
145. | Velázquez Y. (2013), Población LGBTTTI supera el millón y medio en Jalisco, https://cronicadesociales.wordpress.com/2013/02/17/poblacion-lgbttti-supera-el-millon-y-medio-en-jalisco/ (dostęp: 15.03.2020). |
146. | Villareal M. (1996), Power and Self-identity: the Beekeepers of Ayuquila, [w:] M. Melhuus, K.A. Stolen, Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American Gender Imagery, Verso, London, 184–206. |
147. | Wierzbicka A. (1985), Lexicography and Conceptual Analysis , Cambridge University Press. |
148. | Winkler I. (2011), The Representation of Social Actors in Corporate Codes of Ethics. How Code Language Positions Internal Actors, Journal of Business Ethics, 101(4), 653–665. |
149. | Winterfox C. (2017), Las feministas no son responsables de educar a los hombres, [w:] No nacemos machos. Cinco ensayos para repensar el ser hombre en el patriarcado, Ediciones La Social, México, 23–30. |
150. | Wittgenstein L. (2004), Dociekania filozoficzne, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa. |
151. | Wodak R., Meyer M. (2009), Critical Discourse Analysis: History, Agenda, Theory and Methodology, [w:] R. Wodak, M. Meyer (red.), Methods of Critical Discourse Analysis, Sage, London. 11–45. |
152. | Zhao S., Djonov E. (2017), Social Semiotics: A theory and a theorist in retrospect and prospect, https://www.researchgate.net/publication/321224669 (dostęp: 12.01.2019). |
153. | Zizkowa O. (2012), New Racism in the British Press, niepublikowane, Brno. |
154. | Żuk P. (2008), O aktualności pojęcia „klasa społeczna” w społeczeństwie i analizach socjologicznych, Ruch prawniczy, ekonomiczny i socjologiczny, 70(3), 165–184. |
155. | Źródła |
156. | Alvar Ezquerra M. (2003), Nuevo diccionario de voces de uso actual, Arco Libros, Madrid. |
157. | Appendini G. (1999), Refranes y aforismos mexicanos, Editorial Porrúa, México. |
158. | Bautista Adame E. (2003), Proverbios, refranes, adagios, aforismos y expresiones populares mexicanas, Editorial el Tucan de Virginia, México. |
159. | Cantera Ortiz de Urbina J., Gomis Blanco P. (2007), Diccionario de fraseología española, locuciones, idiotismos, modismos y frases hechas usuales en español (y su interpretación), Abada Editoriales, Madrid. |
160. | Carbonell Basset D. (2007), Diccionario sohez de uso de español cotidiano, Ediciones del Serbal, Barcelona. |
161. | CEMC (2014), Corpus del Español Mexicano Contemporáneo, http://www.corpus.unam.mx/cemc (dostęp: 4.02.2017). |
162. | CONAPO (b.d.), http://www.conapo.gob.mx/work/models/CONAPO/zonas_metropolitanas/completoZM2005.pdf. |
163. | Corominas J.P. (1980), Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Vol. III, Editorial Gredos, Madrid. |
164. | Corpus Histórico del Español en México (CHEM), http://www.corpus.unam.mx:8080/unificado/index.jsp?c=chem (dostęp: 10.03.2017). |
165. | DEILE (1954), Diccionario Enciclopédico Ilustrado de la lengua española, Editorial Ramón Sopena, Barcelona. |
166. | El Colegio de México (2020), DEM Diccionario del Español de México, http://dem.colmex.mx. |
167. | García de Diego V. (1989), Diccionario etimológico español e hispánico, Espasa-Calpe, Madrid. |
168. | Gobierno del Estado de Jalisco (2020), Guadalajara, https://www.jalisco.gob.mx/es/jalisco/municipios/guadalajara (dostęp: 15.03.2020). |
169. | Gómez de Silva G. (2018), Diccionario breve de mexicanismos, https://www.academia.org.mx/obras/obras-de-consulta-en-linea/diccionario-breve-de-mexicanismos-de-guido-gomez-de-silva (dostęp: 10.04.2018). |
170. | Guitérrez Tuñón M. (2002), Diccionario de castellano antiguo. Léxico español medieval y del Siglo de oro, Editorial Alfonsípolis, Cuenca. |
171. | Hernández Alonso C. (2001), Diccionario del castellano tradicional, Ámbito Ediciones, Valladolid. |
172. | INEGI (2005), II Conteo de Pobacion y Vivienda en México, https://www.inegi.org.mx/contenidos/programas/ccpv/2005/doc/sintesis.pdf. |
173. | INEGI (2011), Jalisco en cifras, https://iieg.gob.mx/contenido/PoblacionVivienda/LibroJaliscoenCifras.pdf (dostęp: 15.03.2020). |
174. | INEGI (2018), Mujeres y Hombres en México 2018, http://cedoc.inmujeres.gob.mx/documentos_download/MHM_2018.pdf (dostęp: 10.02.2019). |
175. | INEGI (2019), Indicadores de ocupación y empleo: cifras oportunas durante diciembre 2018, https://www.inegi.org.mx/contenidos/saladeprensa/boletines/2019/iooe/iooe2019_01.pdf (dostęp: 10.09.2019). |
176. | INEGI (2019), Mujeres y hombres en México 2019, http://cedoc.inmujeres.gob.mx/documentos_download/MHM_2019.pdf. |
177. | Lara L.F. (1996), Diccionario de español usual en México, El Colegio de México, México. |
178. | Lewis C.T. (2016), A Latin Dictionary, http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=masculus (dostęp: 14.11.2016). |
179. | Martín Sanchez M. (1997), Diccionario del español coloquial (Dichos, modismos, locuciones populares), Ed. Tellus, Madrid. |
180. | Moreno de Alba J.G. (2016), Diccionario escolar de la AML, http://www.academia.org.mx/macho (dostęp: 1.08.2016). |
181. | Moreno de Alba J.G. (2020), Minucias del lenguaje, https://www.academia.org.mx/obras/obras-de-consulta-en-linea/diccionario-minucias-del-lenguaje (dostęp: 10.01.2020). |
182. | Moreno de Alba J.G., Garrido F., Mandujano Servín R. (2018), Diccionario escolar de AML, https://www.academia.org.mx/diccionarios/diccionarioAML.php (dostęp: 4.10.2018). |
183. | Palomar de Miguel J. (2005), Diccionario de México, Editorial Trillas, México. |
184. | Perez Martinez H. (2004), Refranero mexicano, Fondo de Cultura Económica, México. |
185. | Pons (2001–2020), Słownik online, https://pl.pons.com (dostęp: 11.10.2020). |
186. | PRESEEA (2020), http://preseea.linguas.net/ (dostęp: 2.03.2020). |
187. | RAE Real Academia Española (2015), CREA Corpus de Referencia del Español Actual, http://www.rae.es (dostęp: 28.02.2020). |
188. | RAE Real Academia Española (2018), Diccionario de la Lengua Española. Edición de Tricentenario, http://dle.rae.es/?id=NndQJAy|Nnghkls. |
189. | RAE Real Academia Española (2018), CORPES XXI Corpus del Español del Siglo XXI, www.rae.es (dostęp: 28.02.2020). |
190. | Seco M., Andrés O., Ramos G. (2004), Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles, Aguilar lexicografía, Madrid. |
191. | Secretaría de Desarrollo Social (2005), Delimitación de las zonas metropolitanas de México 2005, http://www.conapo.gob.mx/work/models/CONAPO/zonas_metropolitanas/completoZM2005.pdf (dostęp: 15.03.2020). |
192. | Słownik Języka Polskiego PWN (1997–2020), https://sjp.pwn.pl/. |
193. | Strategos, Revista digital de Instituto de Informacion Estadistica y Geografica (2018), Si en Jalisco fuéramos sólo 100 habitantes, https://iieg.gob.mx/strategos/portfolio/si-en-jalisco-fueramos-solo-100-habitantes/ (dostęp: 15.03.2020). |
194. | Velasco Valdés M. (1979), Refranero popular mexicano, Costa-Amic Editores, México. |
195. | Zamora V.A. (1984), Diccionario Manual e Ilustrado de la lengua española, Espasa-Calpe Madrid, Madrid. |