Autorzy: |
Adriana
Prizel-Kania
![]() Uniwersytet Jagielloński Beata Terka ![]() Uniwersytet Jagielloński |
Słowa kluczowe: | kompetencja różnojęzyczna glottodydaktyka polonistyczna strategie |
Data publikacji całości: | 2024 |
Liczba stron: | 13 (181-193) |
1. | Andrzejewska Anna. „Obrazowanie w nauczaniu gramatyki języka polskiego”, Acta Neophilologica, Tom 1 Nr XIX (2017), 6-16. |
2. | Arabski Janusz (2007), Transfer językowy [w:] Psychologiczne aspekty dwujęzyczności, pod red. I. Kurcz, Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, Gdańsk, s. 341-351. |
3. | Beacco Jean-Claude, Byram Michael, Cavalli Marisa, Coste Daniel, Egli Cuenat Mirjam, Goulier Francis, Panthier Johanna. Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg: Council of Europe, 2016. https://book.coe.int/en/language-policy/7107-guide-for-the-development-andimplementation-of-curricula-for-plurilingual-and-intercultural-education.html |
4. | Beacco Jean-Claude, Byram Michael. From linguistic diversity to plurilingual education: guide for the development of language education policies in Europe. Strasbourg: Council of Europe, 2007. |
5. | Chłopek Zofia. Nabywanie języków trzecich i kolejnych oraz wielojęzyczność. Aspekty psycholingwistyczne (i inne). Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2011. |
6. | Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Companion Volume with New Descriptors. Strasbourg: Council of Europe, 2020. |
7. | Coste Daniel, Moore Danièle, Zarate Geneviève. Plurilingual and pluricultural competence. Strasbourg: Council of Europe, 2009. https://rm.coe.int/168069d29b |
8. | Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie. Warszawa: Fraszka Edukacyjna, 2003. |
9. | Hofmański Wojciech. „Jak (z)rozumieć obcy język pokrewny? Słowiańska adaptacja "techniki siedmiu sit" (na materiale czesko-polskim)”. Socjolingwistyka, 34 (2020), 215-230. |
10. | Kucharczyk Radosław. Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności (na przykładzie języka francuskiego jako drugiego języka obcego). Lublin: Wydawnictwo Werset, 2018. |
11. | Langacker Ronald. Gramatyka kognitywna. Wprowadzenie. Kraków: Wydawnictwo Universitas, 2009. |
12. | McCann J. William, Klein G. Horst, Stegmann D. Tilbert. EuroComRom – The Seven Sieves: How to Read All the Romance Languages Right Away. Aachen: Shaker Verlag, 2003. |
13. | Piccardo Enrica. Plurilingualism: Vision, Conceptualisation, and Practices, w: Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education, red. Peter P. Trifonas, Aravossitas Themistoklis. Springer International Publishing, 2016. |
14. | Piccardo Enrica. “We are all (potential) plurilinguals’: plurilingualism as an overarching, holistic concept”. Cahiers de l’ILOB/OLBI Working Papers, 10 (2019), 183-204. |