Studia Językoznawcze

synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny

ISSN: 1730-4180     eISSN: 2353-3161    OAI    DOI: 10.18276/sj.2024.23-03
CC BY-SA   Open Access   ERIH PLUS

Issue archive / t. 23, 2024
Perswazyjność komunikatu medialnego z elementem intertekstualnym
(Persuasiveness of a media message with an intertextual element)

Authors: Jolanta Jóźwiak ORCID
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Keywords: onomastic discourse analysis persuasion in media discourse biblical names David and Goliath
Whole issue publication date:2024
Page range:14 (37-50)
Cited-by (Crossref) ?:

Abstract

The aim of this article is to present the persuasive potential of proper names in media communication. A qualitative discourse analysis from an onomastic perspective is presented on the example of the biblical names David and Goliath, which replaced the names of the countries involved in the armed conflict - Ukraine and Russia. The presence of biblical anthroponyms contributes to shaping the perception of news, valuing the actions of both sides. The mechanism of the impact of the conceptual metaphor was also discussed on the example of the Russian role reversal narrative using the analysed anthroponyms. The persuasive and manipulative potential of biblical metaphor was also confirmed in translations of excerpts of statements containing biblical names in Polish news services. The analysed anthroponyms play an important role in media messages due to their naming connotations and the fact that the recipient of the message independently reproduces and at the same time creates certain patterns in the new contextual environment, resulting from the mental frame activated on the basis of key words.
Download file

Article file

Bibliography

1.Bralczyk Jerzy. O języku polskiej polityki lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych. Warszawa: Wydawnictwo „Trio”, 2003.
2.Czelakowska Anna. Kilka uwag o aktach językowego znieważania”. Język polski, 1 (2006), 20–26. Dostęp 19.07.2024 http://mbc.malopolska.pl/dlibra/plain-content?id=34645.
3.Habrajska Grażyna. Perswazja i manipulacja w komunikacji. Wybrane zagadnienia. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020.
4.Karaulov Ûrij. Russkij âzyk i âzykovaâ ličnostʹ.Moskva: Izdatelʹstvo LKI, 1987, 216.
5.Kiklewicz Aleksander. „Język w komunikacji interkulturowej”. Acta Neophilologica, XVI (1) (2012), 89–103.
6.Kiklewicz Aleksander. „Znaczenie jednostki leksykalnej a tekst precedensowy”. Język polski, Rocznik C, z. 2. (2020), 20–32. Dostęp 05.05.2023 https://jezyk-polski.pl/index.php/jp/article/view/272.
7.Kleiber Georges. Semantyka prototypu. Kategorie i znaczenie leksykalne. przeł. B. Ligara, Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”, 2003.
8.Lakoff George, Johnson Mark. Metafory w naszym życiu. przeł. T. P. Krzeszowski, Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2010.
9.Majewska Małgorzata. Akty deprecjonujące siebie i innych. Studium pragmalingwistyczne. Kraków: Wydawnictwo UNIVERSITAS, 2005.
10.Nycz Ryszard. Intertekstualność i jej zakresy: teksty, gatunki, światy. „Pamiętnik Literacki” LXXXI (1990), 95–116.
11.Pstyga Alicja. Konfrontacyjna lektura dwutekstów medialnych (perspektywa dydaktyka). W: Między oryginałem a przekładem, nr 1(63), cz. 2, red. A. Szczęsny, K. Dębska. Kraków: Księgarnia Akademicka, 2024, 53–71. Dostęp 03.05.2024 file:///C:/Users/Jola/Downloads/04-Pstryga-Tekstowy-swiat-oryginalu-i-przekladu-konfrontacyjna-lektura-dwutekstow-medialnych.pdf.
12.Rutkowski Mariusz. Nazwy własne w strukturze metafory i metonimii. Proces deonimizacji. Olsztyn: Wydawnictwo UWM, 2007.
13.Rutkowski Mariusz. „Nazwy własne w strukturze metafor pojęciowych”. Onomastica, LXI/2 (2017), 103.
14.Rutkowski Mariusz, Skowronek Katarzyna. Onomastyczna analiza dyskursu. Kraków: Wydawnictwa AGH, 2020.