Autoren: | Tomasz Nierychły |
Schlüsselbegriffe: | biografia tłumaczenie rola tłumaczenia aluzja literacka Armand Lanoux Emil Zola Hanna Szumańska-Grossowa Bonjour Monsieur Zola Dzień dobry mistrzu Jakub Robichon |
Veröffentlichungsdatum der gesamten Ausgabe: | 2018 |
Seitenanzahl: | 15 (187-201) |
1. | Barjonet, Aurélie. Zola d’Ouest en Est. https://books.openedition.org/pur/40475#text [dostęp: 31.03.2019]. |
2. | Eco, Umberto. Interpretacja i nadinterpretacja. Kraków: Znak, 2008. |
3. | Lanoux, Armand. Bonjour, Monsieur Zola, Paris: Amiot Dumont, 1954. |
4. | ------. Dzień dobry, mistrzu. Tłum. Hanna Szumańska-Grossowa. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1957. |
5. | Laporte, Antoine. Émile Zola: l’homme & l’oeuvre; suivi de la bibliographie de ses ouvrages et de la liste des écrivains qui ont écrit pour ou contre lui. Paris: Gautherin, 1894. |
6. | Robichon, Jakub. „Jeunes romanciers – Zola est-il votre maître?”. Les Nouvelles littéraires, artistiques et scientifiques 1309 (1952). |
7. | Rzepczyński, Sławomir. „Projekt »innego« biografizmu”. Słupskie Prace Filologiczne 5 (2007): 171–174. |