Authors: |
Roman
Gawarkiewicz
![]() Uniwersytet Szczeciński, Szczecin Barbara Rodziewicz ![]() Uniwersytet Szczeciński, Szczecin |
Keywords: | semantics connotations confrontative linguistics intercultural communication |
Whole issue publication date: | 2020 |
Page range: | 15 (115-129) |
1. | Aronson, Elliot, Timothy W. Wilson, Robin M. Akert. Psychologia społeczna. Serce i umysł. Poznań: Wydawnictwo Zysk i S-ka, 1997. |
2. | Aschaffenburg, Gustav. „Experimentelle Studien über Assoziationen”. W: Psychologische Arbeiten, red. Emil Kraepelin, 1–83. Bd. 2. Leipzig: Wilhelm Engelmann Verlag, 1899. |
3. | Bartmiński, Jerzy. Język. Wartości. Polityka. Zmiany rozumienia nazw wartości w okresie transformacji ustrojowej w Polsce. Raport z badań empirycznych. Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2006. |
4. | Bartmiński, Jerzy. Stereotypy mieszkają w języku. Studia etnolingwistyczne. Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2007. |
5. | Bolton, Robert. „To zwykle psuje komunikację”. W: Mosty zamiast murów. O komunikowaniu się między ludźmi, red. John Stewart, 175–186. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. |
6. | Ciechanowicz, Anna. „Swobodne skojarzenia słowne. Przegląd literatury”. Psychologia Wychowawcza 4 (1975): 520–533. |
7. | Dijk van, Teun A., Walter Kintsch. Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press, 1983. |
8. | Fleischer, Michael. Polska symbolika kolektywna. Wrocław: Dolnośląska Szkoła Wyższa Edukacji TWP, 2003. |
9. | Galton, Francis, „Psychometric Experiments”. Brain. A Journal of Neurology 2 (1879): 149–162. |
10. | Gawarkiewicz, Roman, „Archeologia świadomości językowej Polaków i Rosjan: analiza porównawcza na materiałach polskiego i rosyjskiego słownika asocjacyjnego”. Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury 28 (2016): 151–164. |
11. | Gawarkiewicz, Roman. „Dom w językowym obrazie świata młodzieży polskiej i rosyjskiej”. W: Polski słownik asocjacyjny z suplementem, Roman Gawarkiewicz, Izabela Pietrzyk, Barbara Rodziewicz, 237–246. Szczecin: Print Group, 2008. |
12. | Gawarkiewicz, Roman. Komunikacja międzykulturowa a stereotypy. Polacy – Niemcy – Rosjanie. Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, 2011. |
13. | Gawarkiewicz, Roman, Izabela Pietrzyk, Barbara Rodziewicz. Polski słownik asocjacyjny z suplementem. Szczecin: Print Group, 2008. |
14. | Gentner, Dedre. „The mechanisms of analogical learning”. W: Similarity an Analogy in Reasoning and Learning, red. Stella Vosniadou, Andrew Ortony, 199–241. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. |
15. | Goroško, Elena I. Integrativnaâ modelʹ svobodnogo associativnogo èksperimenta. Moskva–Harʹkov: Ra-Karavella, 2001. |
16. | Gottsdanker, Robert. Osnovy psihologičeskogo èksperimenta. Učebnoe posobie. Moskva: MGU, 1982. |
17. | Grucza, Franciszek. „O przeciwstawności ludzkich interesów i dążeń komunikacyjnych, interkulturowym porozumieniu się oraz naukach humanistyczno-społecznych”. W: Problemy komunikacji interkulturowej: jedna Europa – wiele języków i kultur. Materiały z XIX Sympozjum ILS UW oraz PTLS (Warszawa-Bemowo, 14–16 lutego 1994), red. Franciszek Grucza, Krystyna Chomicz-Jung, 11–32. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 1996. |
18. | Guročkina, Alla G. „ Ètnokulʹtura i âzykovoe soznanie”. W: Filologiâ i kulʹtura: Materialy III Meždunarodnoj naučnoj konferencii 16–18 maâ 2001. Č. 3. Tambov: Izd-vo TGU, 2001, 117–128. |
19. | Jung, Carl G. Diagnostische Assoziationsstudien. Gesammelte Werke. Bd. 2. Olten–Freiburg im Breisgau: Walter Verlag, 1906. |
20. | Kent, Grace H., Aaron J. Rosanoff. Free associationtest. Chicago: C.H. Stoelting, 1919. |
21. | Kraepelin, Emil. Psychologische Arbeiten. Bd. 2. Leipzig: Wilhelm Engelmann Verlag, 1899. |
22. | Kurcz, Ida, „Polskie normy powszechności skojarzeń swobodnych na 100 słów z listy Kent-Rosanoffa”. Studia Psychologiczne 8 (1967), 122–127. |
23. | Kwaśnica, Robert. „Rzeczywistość, jako byt sensu. Teza o językowym tworzeniu rzeczywistości”. Język a Kultura 1 (1991), 31–60. |
24. | Lambert, Wallace E., Nancy Moore. „Word-association responses: comparisons of American and French monolinguals with Canadian monolinguals and bilinguals”. Journal of Personality and Social Psychology 3 (1966), 313–320. |
25. | Leontʹev, Aleksej N. Slovarʹ associativnyh norm russkogo âzyka. Moskva: Izdatelʹstvo Moskovskogo universiteta, 1977. |
26. | Maršalova, Libuša. Slovno-asociachne normy II. V–IX trieda ZDS a vysoka skola: Metodicka prirucka. Bratislava: Univerzita Komenskeho, 1974. |
27. | Mikułowski Pomorski, Jerzy. „Negocjowanie tożsamości zbiorowej w Europie”. W: Narody wobec Europy. Negocjowanie tożsamości, red. Jerzy Mikułowski Pomorski, 11–30. Kraków: Akademia |
28. | Ekonomiczna w Krakowie, 2004. |
29. | Miller, Kenneth Μ. „Free-association responses of English and Australian students to 100 words from the Kent-Rosanoff word association test”. W: Norms of Word Association, red. Leo Postman, Geoffrey Keppel, 39–52. New York–London: Academic Press, 1970. |
30. | Porayski-Pomsta, Jerzy. „Komunikacja językowa”. W: Nauka o języku dla polonistów, red. Stanisław Dubisz, 19–66. Warszawa: Książka i Wiedza, 1999. |
31. | Postman, Leo, Keppel Geoffrey. Norms of Word Association. New York–London: Academic Press, 1970. |
32. | Puzynina, Jadwiga. Słowo – wartość – kultura. Lublin: Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego KUL, 1997. |
33. | Rodziewicz, Barbara. „Konotacje tanatologiczne w świadomości językowej Polaków i Rosjan”. W: Polski słownik asocjacyjny z suplementem, Roman Gawarkiewicz, Izabela Pietrzyk, Barbara Rodziewicz, 279–291. Szczecin: Print Group, 2008. |
34. | Rodziewicz, Barbara. „Vospriâtie mira polâkami i russkimi v svete pokazanij âdra âzykovogo soznaniâ (na materiale associativnyh slovarej)”. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 53 (2018): 273–287. |
35. | Rodziewicz, Barbara. Wartości. Polacy – Rosjanie – Niemcy. Szczecin: Volumina.pl, 2014. |
36. | Rosenzweig, Mark R. „International Kent-Rosanoff word association norms, emphasizing those of French male and female students and French workmen”. W: Norms of Word Association, red. Leo Postman, Geoffrey Keppel, 95–176. New York–London: Academic Press, 1970. |
37. | Sapir, Edward. Kultura, język, osobowość. Warszawa: PIW, 1978. |
38. | Tarasov, Evgenij F. „Aktualʹnye problemy analiza âzykovogo soznaniâ”. W: Âzykovoe soznanie i obraz mira, red. Natalʹâ V. Ufimceva, 24–32. Moskva: Institut âzykoznaniâ RAN, 2000. |
39. | Ufimceva, Natalʹâ V. „Associativnyj tezaurus russkogo âzyka kak modelʹ soznaniâ russkih”. W: Âzykovoe soznanie: teoretičeskie i prikladnye aspekty. Sbornik naučnyh statej. Moskva–Barnaul: Izdatelʹstvo Altajskogo gosudarstvennogo universiteta, 2004, 188–202. |
40. | Ufimceva, Natalʹâ V., Galina A. Čerkasova, Ûrij N Karaulov, Evnegij F. Tarasov. Slavânskij associativnyj slovarʹ: russkij, belorusskij,bolgarskij, ukrainskij. Moskva: Institut Âzykoznaniâ RAN, 2004. |
41. | Wierzbicka, Anna. Słowa klucze. Różne języki – różne kultury. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2007. |
42. | Wrzesień, Witold. Jednostka – rodzina – pokolenie. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2003. |
43. | Wundt, Wilhelm M. „Über psychische Kausalität und das Prinzip des psychophysischen Parallelismus”. Philosophische Studien 10 (1894): 1–124. |