# | Article title | Issue no. | Year | |
---|---|---|---|---|
1. |
Das Wesen der Indexikalität im Sprachgebrauch
(Colloquia Germanica Stetinensia) |
nr 25 | 2016 | Go to |
2. |
Transgressionen im translatorischen Kontext
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
3. |
The specificity of literary proper names: harry potter in translation into polish and russian
(Annales Neophilologiarum) |
11 (2017) | 2017 | Go to |
4. |
Obcość, rozpoznanie, przyswojenie. O recepcji literatury i w literaturze
(Rocznik Komparatystyczny) |
10 (2019) | 2019 | Go to |
5. |
Zbigniew Herberts Beziehungen zu Österreich
(Rocznik Komparatystyczny) |
10 (2019) | 2019 | Go to |
6. |
Wątki conradowskie w pracach przekładowych i krytycznych Andrzeja Tretiaka
(Rocznik Komparatystyczny) |
12 (2021) | 2021 | Go to |
7. |
„Sonata niemożliwa”? „Eine kleine” w przekładzie na język niemiecki
(Autobiografia Literatura Kultura Media) |
nr 2 (17) 2021 | 2021 | Go to |
8. |
Argonauci prawa i literatury. Uwagi o przekładzie oraz komparatystyce w studiach nad prawem i literaturą
(Rocznik Komparatystyczny) |
13 (2022) | 2022 | Go to |
9. |
Autorki i tłumaczki. Polskie transfikcje
(Rocznik Komparatystyczny) |
14 (2023) | 2023 | Go to |