1. | CAMPE, Joachim Heinrich (1801): Wörterbuch zur Erklärung und Verdeutschung der unserer Sprache aufgedrungenen fremden Ausdrücke. Ein Ergänzungsband zu Adelungs Wörterbuche. Braunschweig: Schulverlag. |
2. | CARSTENSEN, Broder/BUSSE, Ulrich (2001): Anglizismen-Wörterbuch. Berlin – New York: Walter de Gruyter. |
3. | ENGEL, Eduard (1929): Verdeutschungswörterbuch. Ein Handweiser zur Entwelschung für Amt, Schule, Haus, Leben. 5. Aufl. Leipzig: Hesse & Becker. |
4. | GEMEINNÜTZIGES FREMDWÖRTERBUCH (1887) in vierfacher methodischer Abstufung. Mit vielen etymologischen Erläuterungen und einer Anleitung zur richtigen Schreibung u. Aussprache historischer und geographischer Eigennamen. Zweite, vermehrte u. verbesserte Auf |
5. | HEYSES (1873): Dr. Johann Christian August J. Ch. A. allgemeines verdeutschendes und erklärendes Fremdwörterbuch mit Bezeichnung der Aussprache und Betonung der Wörter nebst genauer Angabe ihrer Abstammung und Bildung. Fünfzehnte einzig rechtmäßige Origin |
6. | HOFFMANN, Peter Friedrich /MATTHIAS, Theodor ([1845]1930): Gedrängtes vollständiges Fremdwörterbuch zur Erklärung und Verdeutschung aller in der Wissenschaft, Schrift- und Umgangssprache, in den Zeitungen sowie in den verschiedensten bürgerlichen u. gesch |
7. | KLUGE, Friedrich (1999): Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 23. erw. Aufl., bearb. von E. Seebold. Berlin – New York: Walter de Gruyter. |
8. | LANGENSCHEIDTS Großwörterbuch (1993): Deutsch als Fremdsprache. Berlin etc.: Langenscheidt. |
9. | PETRI, Friedrich Erdmann (1823): Gedrängtes Handbuch der Fremdwörter in deutscher Schrift- und Umgangssprache zum Verstehen u. Vermeiden jener, mehr oder weniger, entbehrlichen Einmischungen. 4. verbess. Aufl. Dresden: Arnoldische Buchhandlung. |
10. | PETRI, Friedrich Erdmann (1929): Handbuch der Fremdwörter in deutscher Schrift- und Umgangssprache. 42. Aufl. unter Berücksichtigung der neuen Rechtschreibung, Erweiterung des Wortschatzes, Namendeuter, Erklärung der Wortkürzungen und Aussprachebezeichnun |
11. | SAALFELD, Günter A. (1910): Fremd- und Verdeutschungswörterbuch. In neuer Rechtschreibung und bis auf die jüngste Zeit fortgeführt. Leipzig: Ottosche Buchhandlung. |
12. | SARRAZIN, Otto ([1886]1912): Verdeutschungs-Wörterbuch. 4. Aufl.: Berlin: Verlag von Wilhelm Ernst & Sohn. |
13. | SCHULZ, Hans/ BASLER, Otto (1913-1983): Deutsches Fremdwörterbuch. Berlin – New York: Walter de Gruyter. |
14. | BLUHME, Hermann (2013): Osteuropäische Fremdwörter im Französischen. In: (Hg.) J. Mazurkiewicz-Sokołowska, D. Misiek, W. Westphal: Festschrift zum 65. Geburtstag von Prof. Ryszard Lipczuk. Hamburg, 195-206. |
15. | DUNGER, Hermann (1884): Das Fremdwörterunwesen in unserer Sprache. Heilbronn. |
16. | EISENBERG, Peter (2011): Das Fremdwort im Deutschen. Berlin – New York. |
17. | HAUSMANN, Franz Josef (1985): Lexikographie. In: Ch. Schwarze, D. Wunderlich (Hg.): Handbuch der Lexikologie. Königstein/Ts., 364-411. |
18. | HEIER, Anke (2012): Deutsche Fremdwortlexikografie zwischen 1800 und 2007. Zur metasprachlichen und lexikografischen Behandlung äußeren Lehnguts in Sprachkontaktwörterbüchern des Deutschen. Berlin, Boston. |
19. | KIRKNESS, Alan (1975): Zur Sprachreinigung im Deutschen 1789-1871. Eine historische Dokumentation. Tübingen. |
20. | KIRKNESS, Alan (1983): Zur germanistischen Fremdwortlexikographie im 19./20. Jh.: Bibliographie der Fremd- und Verdeutschungswörterbücher 1800-1945. In: Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie IV. Germanistische Linguistik 1-3. Hildesheim etc., 113-174 |
21. | KIRKNESS, Alan (1984): Das Phänomen des Purismus in der Geschichte des Deutschen. In: Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. Red. W. Besch, O. Reichmann, St. Sonderegger. Erster Halbband. Berlin, New Yor |
22. | KIRKNESS, Alan (1990): Das Fremdwörterbuch. In: F. J. Hausmann, O. Reichmann, K. H. Wiegand, L. Zgusta (Hg.): Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Berlin, München, 1168-1178. |
23. | LIPCZUK, Ryszard (2007): Geschichte und Gegenwart des Fremdwortpurismus in Deutschland und Polen. Frankfurt a. Main etc. |
24. | LIPCZUK, Ryszard (2011a): O słownikach wyrazów obcych, słownikach zniemczających i spolszczających. In: B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońska, P. Wojdak (Hg.): In silva verborum. Prace dedykowane Profesor Ewie Pajewskiej z okazji 30-lecia pracy zawodowe |
25. | LIPCZUK, Ryszard (2011b): Anglizismen in Fremd- und Verdeutschungswörterbüchern. In: M. L. Kotin, E. G. Kotorova (Hg.): Geschichte und Typologie der Sprachsysteme / History and Typology of Language Systems. Heidelberg, 377-386. |
26. | LIPCZUK, Ryszard (2013a): Fremdwortbezogene Wörterbücher des Deutschen. In: P. Chruszczewski et al. (Hg.): Academic Journal of Modern Philology. Vol. 2. Wrocław, 53-65. |
27. | LIPCZUK, Ryszard (2013b): Einige Anmerkungen zu synchronischen fremdwortbezogenen Wörterbüchern des Deutschen. In: R. Lipczuk, K. Nerlicki (Hg.): Synchronische und diachronische Aspekte der Sprache = Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft. Bd. 5. Hambu |
28. | LIPCZUK, Ryszard (2014): Walka z wyrazami obcymi w Niemczech – historia i współczesność. Kraków. |
29. | LIPCZUK, Ryszard: Englische Entlehnungen in fremdwortbezogenen Wörterbüchern, mit besonderer Berücksichtigung des PETRI-Wörterbuchs (1929) (im Druck). |
30. | POLENZ von, Peter (1979): Fremdwort und Lehnwort sprachwissenschaftlich betrachtet. In: P. Braun (Hg.): Fremdwort-Diskussion. München, 9-31. |
31. | REICHMANN, Oskar (1984): Historische Lexikographie. In: W. Besch, O. Reichmann, St. Sonderegger (Hg.): Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 1. Halbbd. Berlin – New York, 460-492. |
32. | SADZIŃSKI, Witold (2013): Zum diachronen Hergang ausgewählter englischer Entlehnungen im Deutschen. In: R. Lipczuk, K. Nerlicki (Hg.): Synchronische und diachronische Aspekte der Sprache = Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft. Bd. 5. Hamburg, 135-145 |
33. | SZTANDARSKA, Katarzyna (2013): Problem ekwiwalentów w słownikach zniemczających i spolszczających na podstawie prac Eduarda Engela i Władysława Niedźwiedzkiego. Szczecin (Manuskript – Doktorarbeit). |
34. | WIEGAND, Herbert Ernst (2001): Fremdwörterbücher und Sprachwirklichkeit. In: G. Stickel (Hg.): Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel. IDS Jahrbuch 2000. Berlin, New York, 59-88. |