
| Autorzy: |
Piotr
Owsiński
Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Jagielloński |
| Słowa kluczowe: | pandemia COVID-19 leksem kontakt językowy codeswitching |
| Data publikacji całości: | 2021 |
| Liczba stron: | 16 (139-154) |
| Klasyfikacja JEL: | Z13 |
| Liczba pobrań ?: | 1130 |
| 1. | Bobrowski, Ireneusz. Zaproszenie do językoznawstwa. Kraków: Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, 1998. |
| 2. | Bußmann, Hadumod. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1990. |
| 3. | Buttler, Danuta, Halina Kurkowska, Halina Satkiewicz. Kultura języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1986. |
| 4. | Czachur, Waldemar. „Miejsce lingwistyki tekstu w kanonie przedmiotów uniwersyteckich w kształceniu filologicznym w Polsce i w Niemczech. Lingwistyka tekstu w polskich i niemieckich podręcznikach“. In: Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, hrsg. v. Zofia Bilut-Homplewicz,Waldemar Czachur, Marta Smykała, 297–309.Wrocław: OficynaWydawnicza ATUT, 2009. |
| 5. | Dargiewicz, Anna. „Die Sprache lebt und verändert sich. Zu neusten Tendenzen in der deutschen Wortbildung“. Acta Neophilologica XIV/1 (2012): 61–76. |
| 6. | Fix, Ulla. „Text und Textlinguistik“. In: Textlinguistik. 15 Einführungen, hrsg. v. Nina Janich, 15–34. Tübingen: Narr, 2008. |
| 7. | Földes, Csaba. „Was ist Kontaktlinguistik? Notizen zu Standort, Inhalten und Methoden einer Wissenschaftskultur im Aufbruch“. In: Fokus Dialekt. Analysieren – Dokumentieren – Kommunizieren. Festschrift für Ingeborg Geyer zum 60. Geburtstag, hrsg. v. Hubert Bergmann, Manfred Michael Glauninger, Eveline Wandl-Vogt, 133–156. Hildesheim, Zürich, New York: Olms, 2010. |
| 8. | Grimm, Wilhelm. „Bericht über das Deutsche Wörterbuch (1846)“. In: Jacob und Wilhelm Grimm über das Deutsche. Schriften zur Zeit-, Rechts-, Sprach- und Literaturgeschichte, hrsg. v. Ruth Reiher,209–220. Leipzig: Reclam, 1986. |
| 9. | Klosa-Kückelhaus, Annette. „Coronavirus – COVID-19 – SARS-COV-2“.In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 29.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/klosa_coronavirus.pdf. |
| 10. | Klosa-Kückelhaus, Annette. „Corona- und andere Partys“.In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 29.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/klosa_coronaparty.pdf. |
| 11. | Klosa-Kückelhaus, Annette. „Von Alhüten, Verschwörungstheorien und Coronaskepsis“.In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 29.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/Klosa_Aluhut.pdf. |
| 12. | Peterson, John. Sprache und Migration.Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2015. |
| 13. | Rothe, Astrid. Genus und Mehrsprachigkeit. Zu Code-Switching und Entlehnung in der Nominalphrase. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2012. |
| 14. | Smiljanic, Mirko. „Folgen der Pandemie. Wie Corona die deutsche Sprache beeinflusst“.In: Deutschlandfunk. Zugriff 22.10.2020. https://www.deutschlandfunk.de/folgen-der-pandemie-wie-corona-die-deutsche-sprache.1148.de.html?dram:article_id=481524. |
| 15. | Wolfer, Sascha, Alexander Koplenig, Frank Michaelis, Carolin Müller-Spitze. „cOWIDplus Analyse: Wie sehr schränkt die Corona-Krise das Vokabular deutschsprachiger Online-Presse ein?“ In: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Aktuelle Stellungnahmen zur Sprache in der Coronakrise. Zugriff 22.10.2020. https://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/Coronakrise/mueller-spitzer_2.pdf. |