Colloquia Germanica Stetinensia

Wcześniej: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. Colloquia Germanica Stetinensia

ISSN: 2450-8543     eISSN: 2353-317X    OAI    DOI: 10.18276/cgs.2023.32-06
CC BY-SA   Open Access   DOAJ  ERIH PLUS  DOAJ

Lista wydań / nr 32
Die Scham der Einwanderer. Facetten einer schmerzvollen Emotion in der deutschen Migrationsliteratur mit polnischem Hintergrund
(Wstyd imigrantów. Oblicza bolesnej emocji w niemieckiej literaturze migracyjnej z polskim tłem)

Autorzy: Dorota Masiakowska-Osses ORCID
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Słowa kluczowe: wstyd migracja emigracja z Polski do RFN literatura polsko-niemiecka
Data publikacji całości:2023-11
Liczba stron:17 (107-123)
Cited-by (Crossref) ?:
Liczba pobrań ?: 195

Abstrakt

Wstyd to wszechobecna, a zarazem trudna do zbadania emocja, której nie lubimy przeżywać i którą często ukrywamy. Analiza wybranych utworów niemieckich autorów polskiego pochodzenia, Adama Soboczynskiego, Alice Boty, Alexandry Tobor i Emilii Smechowski, pozwala stwierdzić, że społecznie i kulturowo ukształtowane poczucie wstydu jest w nich przedstawiane jako doświadczenie egzystencjalne w procesie migracji. Na tle emigracji przesiedleńczej z Polski do Niemiec w latach 80. XX wieku teksty ukazują momenty autorefleksji, jakiej postacie literackie dokonują w obliczu zinternalizowanego obcego obserwatora, którego system norm i wartości przynajmniej częściowo akceptują. Literacka reprezentacja wstydu obejmuje przedstawienie różnorodnych przyczyn odczuwania tej emocji (stygmatyzujące pochodzenie, pozycja społeczna, naruszanie norm), jak również krótko- i długoterminowe skutki doświadczanej degradacji wpływające na własny obraz i zachowania migrantów.
Pobierz plik

Plik artykułu

Bibliografia

1.Anz, Thomas. „Emotional Turn? Beobachtungen zur Gefühlsforschung“. literaturkritik.de 12 (2006). Zugriff 30.04.2023. www.literaturkritik.de/id/10267.
2.Barełkowski, Matthias, Peter Oliver Loew. „Polenbilder in den deutschen Lebenswelten“. Zugriff 30.04.2023. www.porta-polonica.de/de/lexikon/polenbilder-den-deutschen-lebenswelten.
3.Borchers, Roland. „Deutsche Volksliste“, 2014. In: Online-Lexikon zur Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa. Zugriff 30.04.2023. www.ome-lexikon.uni-oldenburg.de/p32838.
4.Bota, Alice, Khuê Pham, Özlem Topçu. Wir neuen Deutschen. Wer wir sind, was wir wollen. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2012.
5.Heidgen, Michael. Inszenierungen eines Affekts. Scham und ihre Konstruktion in der Literatur der Moderne. Göttingen: V&R unipress, 2013.
6.Helbig-Mischewski, Brigitta. „‚Ich komme aus Polen‘. Migranten-Literatur als coming out. Emilia Smechowskis Wir Strebermigranten vor dem Hintergrund der Prosa anderer polnischer Migranten in Deutschland“. Transfer. Reception Studies 4 (2019): 123–135.
7.Helbig-Mischewski, Brygida. „Kilka uwag o wstydzie w kulturze niemieckiej i polskiej na podstawie prac badaczy niemieckich“. In: Wstyd za PRL i nie tylko, hrsg. v. Katarzyna R. Łozowska, 7–21. Szczecin: ZAPOL, 2010.
8.Hillebrandt, Claudia, Anna Fenner. „Emotionen und Literatur. Begriffsklärung, Untersuchungsperspektiven und Analyseverfahren“. literaturkritik.de 4 (2010). Zugriff 30.04.2023. www.literaturkritik.de/id/14155.
9.Jäger, Mona. „Polnische Einwanderer. Die unsichtbaren Nachbarn“, 21.05.2015. Zugriff 30.04.2023. https://www.faz.net/-gpg-83h6w.
10.Karwowska, Katarzyna. Wypędzeni do raju. Portret własny późnych przesiedleńców z Polski w literaturze polskiej w Niemczech. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2016.
11.Kleres, Jochen, Yvonne Albrecht. „Die verbindende und ambivalente Sozialität der Gefühle“. In: Die Ambivalenz der Gefühle. Über die verbindende und widersprüchliche Sozialität von Emotionen, hrsg. v. Jochen Kleres, Yvonne Albrecht, 1–15. Wiesbaden: Springer Fachmedien, 2015.
12.Koppelfels, Martin von, Cornelia Zumbusch. „Einleitung“. In: Handbuch Literatur & Emotionen, hrsg. v. Martin von Koppelfels, Cornelia Zumbusch, 1–36. Berlin, Boston: Walter de Gruyter, 2016.
13.Landweer, Hilge. „Philosophische Perspektiven auf Scham und Schuldgefühle“. In: Emotionen. Ein interdisziplinäres Handbuch, hrsg. v. Hermann Kappelhoff, Jan-Hendrik Bakels, Hauke Lehmann, Christina Schmitt, 235–239. Stuttgart: J.B. Metzler, 2019.
14.Loew, Peter Oliver. Wir Unsichtbaren. Geschichte der Polen in Deutschland. München: C.H. Beck, 2014.
15.Makarska, Renata. „Im Zeichen des Uneindeutigen. Lässt sich die ‚zweite Generation‘ der polnischen Migranten in Deutschland als eine Generation beschreiben?“. In: Migrantenliteratur im Wandel. Junge Prosa mit (nicht nur) polnischen Wurzeln in Deutschland und Europa / Literatura migracyjna w procesie. Młoda proza (nie tylko) polskiego pochodzenia w Niemczech i Europie, hrsg. v. Brigitta Helbig-Mischewski, Małgorzata Zduniak-Wiktorowicz, 131–141. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2016.
16.O. A. „Deutsch ist, wer guter Nazi war“. Der Spiegel 52 (1989). Zugriff 30.04.2023. https://www.spiegel.de/politik/deutsch-ist-wer-guter-nazi-war-a-ff3e3b8d-0002-0001-0000-000013498716.
17.Orłowski, Hubert. „Polnische Wirtschaft“. In: Deutsche und Polen: 100 Schlüsselbegriffe, hrsg. v. Ewa Kobylińska, Andreas Lawaty, Rüdiger Stephan, 515–522. München: Piper Verlag, 1993.
18.Röttger-Rössler, Birgitt. „Kulturelle Facetten der Scham“. In: Emotionen. Ein interdisziplinäres Handbuch, hrsg. v. Hermann Kappelhoff, Jan-Hendrik Bakels, Hauke Lehmann, Christina Schmitt, 230–234. Stuttgart: J.B. Metzler, 2019.
19.Scheff, Thomas J. „Shame and Conformity: The Deference-Emotion System“. American Sociological Review 53 (1988) 3: 395–406. Zugriff 30.04.2023. DOI 10.2307/2095647.
20.Scheve, Christian von. „Die Soziologie der Emotionen. Kollektivität, Identität und Kultur“. In: Emotionen. Ein interdisziplinäres Handbuch, hrsg. v. Hermann Kappelhoff, Jan-Hendrik Bakels, Hauke Lehmann, Christina Schmitt, 340–345. Stuttgart: J.B. Metzler, 2019.
21.Smechowski, Emilia. „Ich bin wer, den du nicht siehst“, 22.06.2015. Zugriff 30.04.2023. www.taz.de/!5203994/.
22.Smechowski, Emilia. Wir Strebermigranten. Berlin: Hanser Berlin, 2017.
23.Soboczynski, Adam. Polski Tango. Eine Reise durch Deutschland und Polen. Berlin: Aufbau Taschenbuch, 2008.
24.Stach, Adam. „Polenwitze. Worüber Deutsche lachen und was Polen gar nicht lustig finden“. In: Polnische Spuren in Deutschland. Ein Lesebuchlexikon, hrsg. v. Dieter Bingen, Andrzej Kaluza, Basil Kerski, Peter Oliver Loew, 301. Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung, 2018.
25.Stola, Dariusz. „Das kommunistische Polen als Auswanderungsland“. Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History 2 (2005) 3: 345–365.
26.Stola, Dariusz. Kraj bez wyjścia? Migracje z Polski 1949–1989. Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej, 2010.
27.Szymańska, Eliza. „‚Nowi Niemcy‘(?) – refleksje o byciu migrantem w twórczości autorek o polskich korzeniach“. Transfer. Reception Studies 4 (2019): 109–121.
28.Tobor Alexandra. Minigolf Paradiso. Roman. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch, 2016.
29.Winko, Simone. „Literaturwissenschaftliche Emotionsforschung“. In: Emotionen. Ein interdisziplinäres Handbuch, hrsg. v. Hermann Kappelhoff, Jan-Hendrik Bakels, Hauke Lehmann, Christina Schmitt, 397–402. Stuttgart: J.B. Metzler, 2019.
30.Zduniak-Wiktorowicz, Małgorzata, Brigitta Helbig-Mischewski. „Prosa mit polnischem Hintergrund in Deutschland und Kontexte“. In: Migrantenliteratur im Wandel. Junge Prosa mit (nicht nur) polnischen Wurzeln in Deutschland und Europa / Literatura migracyjna w procesie. Młoda proza (nie tylko) polskiego pochodzenia w Niemczech i Europie, hrsg. v. Brigitta Helbig-Mischewski, Małgorzata Zduniak-Wiktorowicz, 11–19. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2016.