Colloquia Germanica Stetinensia

Wcześniej: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. Colloquia Germanica Stetinensia

ISSN: 2450-8543     eISSN: 2353-317X    OAI    DOI: 10.18276/cgs.2024.33-05
CC BY-SA   Open Access   DOAJ  ERIH PLUS  DOAJ

Lista wydań / nr 33
Zu kreativen Ausdrucksformen im deutschsprachigen öffentlichen Raum
(O kreatywnych formach wyrazu w niemieckiej przestrzeni publicznej)

Autorzy: Anna Dargiewicz ORCID
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Słowa kluczowe: pejzaż językowy przestrzeń miejska/publiczna kreatywność słowotwórstwo korpus
Data publikacji całości:2024
Liczba stron:20 (75-94)
Cited-by (Crossref) ?:
Liczba pobrań ?: 81

Abstrakt

„Linguistic Landscape research is a relatively young sociolinguistic subdiscipline”, stwierdził w 2007 roku Peter Backhaus. Linguistic Landscape (także LL) to obszar badań – zwany również krajobrazem/ pejzażem językowym – zajmujący się językiem widocznym w przestrzeni publicznej. Celem artykułu jest wykazanie na podstawie zebranego korpusu, że miasto jest nie tylko miejscem komunikacji ustnej, ale także miejscem, w którym użytkownicy języka porozumiewają się za pomocą słowa pisanego. Ponadto korpus pozyskany za pomocą metody badań Linguistic Landscape ilustruje, że teksty obecne w przestrzeni publicznej są potwierdzeniem kreatywności użytkowników języka niemieckiego. Kreatywność ta znajduje odzwierciedlenie w tworzeniu form językowych, które zostały szczegółowo przeanalizowane w artykule. Formy te wyróżniają się swoją osobliwością, zaskakują lub skłaniają do refleksji, wzbudzając tym samym zainteresowanie odbiorców. Są one nowymi tworami językowymi, które powstają przy użyciu znanych reguł słowotwórczych. Jednocześnie są one dowodem na to, że w społeczeństwie istnieje potrzeba komunikowania się w szczególny, coraz bardziej efektowny sposób, łącząc słowa/ morfemy słowotwórcze w dotychczas niespotykany sposób. W efekcie przekazywane informacje niewątpliwie przyciągają uwagę odbiorców.
Pobierz plik

Plik artykułu

Bibliografia

1.Auer, Peter. (2010). Sprachliche Landschaften. Die Strukturierung des öffentlichen Raums durch die geschriebene Sprache. In Arnulf Deppermann; Angelika Linke (Hrsg.), Sprache intermedial – Stimme und Schrift, Bild und Ton (271–298). De Gruyter.
2.Backhaus, Peter. (2007). Linguistic Landscapes. A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters.
3.Cenoz, Jasone; Gorter, Durk. (2008). The Linguistic Landscape as an Additional Source of Input in Second Language Acquisition. IRAL 46(3), 267–287.
4.Dargiewicz, Anna. (2013). Fremde Elemente in Wortbildungen des Deutschen: Zu Hybridbildungen in der deutschen Gegenwartssprache am Beispiel einer raumgebundenen Untersuchung in der Universitäts- und Hansestadt Greifswald. Peter Lang Verlag.
5.Dargiewicz, Anna. (2021). Wort-Bild-Kombinationen. Zu Hybridformen im deutschsprachigen öffentlichen Raum. Germanistische Werkstatt 11, 41–62.
6.Dargiewicz, Anna; Choromański, Maciej. (2022). Wie kann sich die Sprache an die bestehende Wirklichkeit anpassen? Eine sprachliche Momentaufnahme neuartiger Corona-Komposita anhand des deutschen Online-Nachrichtenportals DER SPIEGEL. In Anna Just; Piotr A. Owsiński; Andrzej S. Feret (Hrsg.), Betrachtungen zur diachronen und synchronen Linguistik (37–61). Peter Lang Verlag.
7.Fleischer, Wolfgang; Barz, Irmhild. (2012). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache (4. völlig neu bearbeitete Aufl.). De Gruyter Studium.
8.Gilles, Peter; Ziegler, Evelyn. (2019). Linguistic Landscape-Forschung in sprachhistorischer Perspektive: Zur Entwicklung visueller Kommunikate im öffentlichen Raum der Stadt Luxemburg im langen 19. Jahrhundert. Zeitschrift für germanistische Linguistik 47(2), 385–407.
9.Gorter, Durk. (2006). Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism 3(1), 1–6.
10.Holly, Werner. (2009). Der Wort-Bild-Reißverschluss. Über die performative Dynamik der audiovisuellen Transkriptivität. In Helmut Feilke; Angelika Linke (Hrsg.), Oberfläche und Performanz (389–406). Niemeyer.
11.Kątny, Andrzej. (1997). Die deverbalen „-bar“-Adjektive im Deutschen und deren Entsprechungen im Polnischen. Studia Germanica Posnaniensia 23, 83–95.
12.Kiese-Himmel, Christiane. (2020). Was neu im Duden steht. Alltagssprache im Wandel – Der Wortschatz wächst aber nicht nur. Der Sprachdienst 6(64), 285–288.
13.Kobler-Trill, Dorothea. (1994, Reprint 2013). Das Kurzwort im Deutschen. Eine Untersuchung zu Definition, Typologie und Entwicklung. Niemeyer.
14.Landry, Rodrigue; Bourhis, Richard Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study. Journal of Language and Social Psychology 16(1), 23–49.
15.Metten, Thomas. (2011). Schrift-Bilder – Über Graffitis und andere Erscheinungsformen der Schriftbildlichkeit. In Hajo Diekmannshenke; Michael Klemm; Hartmut Stöckl (Hrsg.), Bildlinguistik. Theorien – Methoden – Fallbeispiele (73–93). Erich Schmidt Verlag.
16.Shohamy, Elana; Gorter, Durk. (2009). Linguistic landscape. Expanding the scenery. Routledge.
17.Das große Jubierläum. (o. D.). https://jubierlaeum.de.
18.Die MachBar. Der Raum für Selbermacher. (o. D.). https://die-machbar.com/ueber-die-machbar.
19.Duden. Rechtschreibung (o. D.). https://www.duden.de/rechtschreibung.
20.Link, Christoph. (2017, 19. Oktober) Nahverkehrszüge in Baden-Württemberg: „Bwegt“ löst Drei-Löwen-Takt ab. stuttgarter-zeitung.de. https://tiny.pl/wn9xx.
21.rewe-group.com (o. D.). https://www.rewe-group.com/de/unternehmen.
22.rossmann.de (o. D.). https://www.rossmann.de/de/neu/nachhaltigkeit.
23.Smiljanic, Mirko. (2023, 17. Februar). Folgen der Pandemie: Wie Corona die deutsche Sprache beeinflusst. https://tiny.pl/wnj5r.
24.Weber, Frauke. (2022, 29. Juli). #umdenkbar: REWE startet Kommunikation zu Nachhaltigkeit. https://mediacenter.rewe.de/pressemitteilungen/rewe-startet-umdenkbar.