Colloquia Germanica Stetinensia

Wcześniej: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. Colloquia Germanica Stetinensia

ISSN: 2450-8543     eISSN: 2353-317X    OAI    DOI: 10.18276/cgs.2018.27-05
CC BY-SA   Open Access   DOAJ  ERIH PLUS  DOAJ

Lista wydań / nr 27
Zur Explikation emotionaler Bedeutungsaspekte sprachlicher Äußerungen
(Wyjaśnianie emocjonalnych znaczeń aspektów wypowiedzi językowych)

Autorzy: Norbert Fries ORCID
HU Berlin
Słowa kluczowe: emocje pod-specyfikacje Büchner Woyzeck
Data publikacji całości:2018
Liczba stron:12 (85-96)
Cited-by (Crossref) ?:
Liczba pobrań ?: 498

Abstrakt

W artykule opisywane są emocje jako jednostki semiotyczne, a dokładnie jako „sceny emocjonalne”. Są one wynikiem złożonych procedur interpretacyjnych i wiążą się z oznaczeniami na różnych płaszczyznach opisu. Koncepcja pod-specyfikacji służy tu do wychwycenia przypadków, w których jednostka nie przedstawia w pełni możliwych cech wartościujących i jest dlatego kompatybilna z wieloma potencjalnymi środowiskami. Fragment z utworu „Woyzeck” Georga Büchnera służy jako przykład do wyjaśnienia złożonych zależności pomiędzy różnymi płaszczyznami opisu.
Pobierz plik

Plik artykułu

Bibliografia

1.Chomsky, Noam. The Minimalist Program. Cambridge, MA.: MIT Press, 1995.
2.Dölling, Johannes. „Semantische Form und pragmatische Anreicherung: Situationsausdrücke in der Äußerungsinterpretation“. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 24 (2005): 159–225.
3.Fries, Norbert. „Die hierarchische Organisation grammatischer Merkmale“. Sprachtheorie und germanistische Linguistik. Eine internationale Zeitschrift 7 (1997): 7–96.
4.Fries, Norbert. „Gefühlswortschatz im GWDS“. In: Untersuchungen zur kommerziellen Lexikographie der deutschen Gegenwartssprache I, hrsg. v. Herbert-Ernst Wiegand, 261–282. Tübingen: de Gruyter [Lexikographica] 2003.
5.Fries, Norbert. „Die Kodierung von Emotionen in Texten. Teil 1: Grundlagen“. JLT 1.2 (2007): 293–337.
6.Fries, Norbert. „Die Kodierung von Emotionen in Texten. Teil 2: Die Spezifizierung emotionaler Bedeutung in Texten“. JLT 3.1 (2009): 19–71.
7.Fries, Norbert. „Über die allmähliche Verfertigung emotionaler Bedeutung beim Äußern“. In: Die Sprache in Aktion: Pragmatik – Sprechakte – Diskurs, hrsg. v. Michail L. Kotin, Elizaveta G. Kotorova, 15–32. Heidelberg: Winter, 2011.
8.Jakobson, Roman. „Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeutungen der russischen Kasus“. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 4 (1936): 240–288.
9.Lang, Ewald. „Die Konjunktionen im einsprachigen Wörterbuch“. In: Wortschatzforschung heute. Aktuelle Probleme der Lexikologie und Lexikographie, hrsg. v. Erhard Agricola, Joachim Schildt, Dieter Viehweger, 72–106. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1982.
10.Mandl, Heinz (Hg.). Zur Psycholinguistik der Textverarbeitung. Ansätze, Befunde, Probleme. München: Urban & Schwarzenberg, 1981.
11.Schwarz-Friesel, Monika. Sprache und Emotion. Tübingen: UTB, 2007.
12.Simon, Horst, Heike Wiese (Hg.). Pronouns – Grammar and Representation. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins 2002.