# | Article title | Issue no. | Year | |
---|---|---|---|---|
1. |
The Polylingual Meat and Bones of Whitman’s American Language Body
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
2. |
Whitman’s One’s-Self and En-Masse Rewritten. On the Polish Reception Series of ”One’s-Self I Sing”
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
3. |
On Rendering Wildness: Choices and Strategies for Translating John Muir’s Essays into Italian
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
4. |
Translating Walt Whitman’s “Barbaric Yawp.” Introduction
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
5. |
“Barbaric Yawp” in Swedish
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
6. |
“Barbaric Yawp” in German
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
7. |
“Barbaric Yawp” in Dutch
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
8. |
To Yawp, Or Not To Yawp: French Translators and Whitman’s Distinctive Idiom
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
9. |
Italian Yawps
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
10. |
Brazilian “Barbaric Yawps”
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
11. |
Whitman’s “Barbaric Yawp” Sounded in Serbian*
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
12. |
“Barbaric Yawp” in Russian
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
13. |
“Barbaric Yawp” in Polish*
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
14. |
“Barbaric Yawp” in Turkish
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
15. |
The Barbaric Soul: Lost in Translation. A Comment on the Hindi Translation
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
16. |
The Fifth International Whitman Week (28 May 2012–2 June 2012, Pobierowo, Poland)
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |