# | Article title | Issue no. | Year | |
---|---|---|---|---|
1. |
What Do We Do When the Other Speaks Her Own Language: Returning to the Ethics of Comparativism
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
2. |
The Workers of the Eleventh Hour. Philology, Comparative Studies, and Living-Together
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
3. |
Where Do Literary Authors Belong? A Post-postmodern Answer
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
4. |
Hybrid Constellations and National Authorship: Prose Fiction by Jaroslav Rudiš (2002–2013) and Olga Martynova (2013)
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
5. |
Nowa komparatystyka i comparatisme quand même
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
6. |
Raz tylko... Polenlieder
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
7. |
George Mallory i Zamarła Turnia albo kilka uwag na temat miejsc wspólnych i granic literatur międzynarodowych
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
8. |
Region ze słów. Górnośląskie odzyskiwanie głosu
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
9. |
Jak badać literaturę digitalną? O lekturze relacyjnej i figurach kinetycznych słów kilka
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
10. |
O niemożliwości literatury lokalnej. Przypadek narracji audiowizualnych
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
11. |
The Genealogical Perspective in the Creation of European Literary Discourse in the Transgeneric Era. Theatre and the Grotesque
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
12. |
Sienkiewicz w Katalonii, czyli jak jedna „mała literatura” staje się słyszalna w drugiej1
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
13. |
Bogosian kontra Bogosjan1, czyli Eric Bogosian po polsku
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
14. |
How Can One Write National Literature History in a “Glocal” World? Remarks on the Writing of a Modern Polish Literature Handbook in English
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
15. |
Inne doświadczenia, inna wiedza? Metodologie narodowe i ponadnarodowe a uciekający przedmiot badań. Rozważania na przykładzie bilateralnego projektu „Narracje pisarek i pisarzy polskiego pochodzenia w Niemczech po roku 1989”
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
16. |
Współczesna literatura emigracyjna/migracyjna: rewizja pojęć analitycznych1
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
17. |
Pogranicze jako fakt i kulturowa metafora
(Rocznik Komparatystyczny) |
6 (2015) | 2015 | Go to |
18. |
Komparatystyka intermedialna
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
19. |
„Konwencje” i „inwencje” – kultura popularna i media jako przestrzeń badań porównawczych
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
20. |
Hybridity Maintained, Reduced, Abolished and Redefined: The Czech Graphic Novel Alois Nebel (Jaroslav Rudiš, Jaromír 99, 2006) in Polish and German
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
21. |
Komparatystyka i czytanie dawności. Mediewalizm jako zjawisko translacyjne
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
22. |
Komparatystyka mediów. Graficzna edycja pisma i obrazu w środowisku cyfrowym – wprowadzenie
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
23. |
Animist realism. Współczesne mitoznawstwo a komparatystyka literacka
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
24. |
„Weltliteratur“ in deutscher Übersetzung
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
25. |
Czym jest poezja, czym jest religia? Kilka uwag o antologiach współczesnej poezji religijnej w Polsce i Szwecji
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
26. |
Maszyny muzyczne, maszyny poetyczne: urządzenia i nośniki fonograficzne w wierszach poetów polskich XX wieku1
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
27. |
Teologia na granicy słowa, muzyki i obrazu. Przypadek opery Saint-François d’Assise Oliviera Messiaena
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
28. |
Szczecin i ryby. Wokół przekładu opisu miasta Paula Friedeborna (1572–1637)
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
29. |
With Open Eyes: The Young Narcyza Żmichowska’s Reception of Western Cultural Influences
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
30. |
Cambridge: A Factory of Mediocrity. Maria Komornicka’s Reportage “Youth’s Paradise” (1896)
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
31. |
Karl Dedecius – eine Retrospektive
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
32. |
O literaturze tatarskiej w aspekcie międzynarodowym
(Rocznik Komparatystyczny) |
7 (2016) | 2016 | Go to |
33. |
Literatura gdańska. Narody i historia
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
34. |
Stany i doświadczenia liminalne w lirykach Piotra/Petera Lachmana
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
35. |
Podróżnicy-regionaliści. Podróże intelektualne do Argentyny a badania regionalne
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
36. |
The Polylingual Meat and Bones of Whitman’s American Language Body
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
37. |
Whitman’s One’s-Self and En-Masse Rewritten. On the Polish Reception Series of ”One’s-Self I Sing”
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
38. |
Verbal-Visual Punning in Translational Perspective
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
39. |
Brytyjskie seriale telewizyjne w przekładzie międzykulturowym
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
40. |
Polska recepcja Księcia Machiavellego – rozpoznania wstępne
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
41. |
Fear in Greek and Sanskrit Drama
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
42. |
Questions of Modernity and Postcoloniality in Modern Indian Theatres: Problems and Sources
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
43. |
Figura kenozy w literaturze i muzyce. Przypadek oratorium La Passion de Simone Kaiji Saariaho
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
44. |
Skrzydlaty kształt. „Intersemiotyczna eschatologia” Głosów Jana Polkowskiego
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
45. |
Od remediacji do sterowania zbiorowymi emocjami. Interferencje dyskursu literackiego i technologii
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
46. |
Polish Suffragettes and the European Women’s Movement at the Turn of the 19th and 20th Centuries: Paulina Kuczalska-Reinschmit’s Social Activism and Journalism
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
47. |
Life Trajectories and Constellations of Eleonora Kalkowska (1883–1937)
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
48. |
Na tropie Maurycego Maeterlincka w życiu i twórczości Stanisława Przybyszewskiego
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
49. |
Koncepcja czasu cyklicznego w Maju Karela Hynka Máchy wobec koncepcji czasu linearnego w Konradzie Wallenrodzie Adama Mickiewicza
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
50. |
O czeskiej tożsamości kulturowej, mentalności i duchowości
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
51. |
Transgressionen im translatorischen Kontext
(Rocznik Komparatystyczny) |
8 (2017) | 2017 | Go to |
52. |
Wzorce a interpretacja
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
53. |
Otherwise than Epistemology
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
54. |
Das Wort und das Bild. Peter Weiss‘ künstlerische Visionen in seiner frühen Prosa
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
55. |
Poetic Musicology among Musical Discourses: The Poet as a Listener
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
56. |
Tożsamość zmediatyzowana – iluzja filmowa i procesy deziluzji w prozie Jakuba Żulczyka
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
57. |
Anthony Bukoski – An Outpost of Polishness
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
58. |
Mit dzieciństwa – mit początku. Grenadier-król i Dziecko przez ptaka przyniesione Andrzeja Kijowskiego (1928–1985) w świetle mitoanalizy
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
59. |
The Art of Double-Betrayal, or What Comparatists Can Learn from Translators
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
60. |
On Rendering Wildness: Choices and Strategies for Translating John Muir’s Essays into Italian
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
61. |
(Nie)obecny w przekładzie – (nie)obecny w pamięci? Refleksje na temat najnowszych przekładów na język polski poezji Eliasza Rajzmana, szczecińskiego twórcy w języku jidysz
(Rocznik Komparatystyczny) |
9 (2018) | 2018 | Go to |
62. |
The Unbearable Postcoloniality of Non-Being: Specters of History and the Scars They Trace
(Rocznik Komparatystyczny) |
10 (2019) | 2019 | Go to |
63. |
Soft Subversion, Hard Exposition: Instrumental Sympathy and the Unattainable Multicultural Assemblage in M. Butterfly
(Rocznik Komparatystyczny) |
10 (2019) | 2019 | Go to |
64. |
Obcość, rozpoznanie, przyswojenie. O recepcji literatury i w literaturze
(Rocznik Komparatystyczny) |
10 (2019) | 2019 | Go to |
65. |
„Teraz tam literaci jeżdżą, piszą albo nic nie robią”. Dom Pracy Twórczej w perspektywie geografii literackiej
(Rocznik Komparatystyczny) |
10 (2019) | 2019 | Go to |
66. |
Theaterlandschaften als Bedingungsrahmen für literarischen, intermedialen und kulturellen Transfer: Janusz Głowackis Dramen Kopciuch (Aschenkinder) und Antygona w Nowym Jorku (Antigone in New York)
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
67. |
Übersetzung und Rückübersetzung – eine Neubestimmung im Kultur-Code
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
68. |
„Durch den Weltkrieg zur neuen Weltkultur“. Periphere Literaturen im deutschen Sprachraum (1914–1918)
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
69. |
Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: Juliusz Bocheński, Nazo poeta i Christoph Ransmayr, Die letzte Welt
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
70. |
Zum West-Ost- und Ost-West-Transfer des aufklärerischen Kulturmodells: P. L. Le Roys Erzählung der Begebenheiten vier Russischer Matrosen, die durch einen Sturm zur Insel Spitzbergen verschlagen wurden
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
71. |
Heiligenkult – Roman – Theaterstück. Zur Übertragung des Kults der hl. Kümmernis in die neue polnische Literatur
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
72. |
Józef Flawiusz – pośrednik między kulturami? O roli postaci historyka w trylogii Wojna żydowska Liona Feuchtwangera1
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
73. |
„Jedes Wort ist eine Übersetzung“: Zsuzsanna Gahses experimentelle Vermittlungen zwischen Sprachen, Medien, Gattungen und Kulturen
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
74. |
Wie „übersetzt“ man Embleme? Am Beispiel der Emblem- und Emblematikrezeption im Kiever Kulturmodell der Barockzeit
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
75. |
Pożegnanie Hektora z Andromachą w tekstach i obrazach
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
76. |
Słowo w kadrze. Literatura i fotografia. Fotografia i literatura
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
77. |
Między literaturą, filmem i rzeczywistością: o problemach z adaptacją Wojny polsko-ruskiej
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
78. |
Paraboliczne opowieści o ukrywaniu się w szafie: Ta z Hamburga Hanny Krall i Daleko od okna Jana Jakuba Kolskiego
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
79. |
Limin(oid)alność alla polacca – motywy inicjacyjne w Pannie Nikt
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
80. |
Kłopotliwa (nie)pamięć o Zagładzie: wymazywanie żydowskości w recepcji i ekranizacji Weisera Dawidka Pawła Huellego
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
81. |
Zakochany Goethe. Wokół filmowej interpretacji Cierpień młodego Wertera
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
82. |
Przekład hipertekstowy. Teoria i praktyka
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
83. |
Liberatura – o nowych aspektach dialogu między literaturą i sztuką
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
84. |
Zwischen ‚Kammerlyrik’ und Requiem: Anna Achmatova in deutschen Übersetzungen
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
85. |
Individualästhetik als Phänomen der Übersetzungskunst. Das Gedicht Campo di Fiori von Czesław Miłosz, nachgedichtet von dem norwegischen Lyriker Paal Brekke
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
86. |
Tłumaczenie a interpretacja. Kilka uwag o Szalonej lokomotywie Stanisława Ignacego Witkiewicza w przekładzie na język angielski
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
87. |
Teoria komparatystyki wobec nowych zjawisk w humanistyce.
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
88. |
O czym mówiłyby Muzy, gdyby mówić mogły
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
89. |
Jak badać literaturę emigracyjną?
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
90. |
Problem przekładu artystycznego w dyskursie i kulturze. Słów kilka o nowej publikacji Marii Krysztofiak pt. Einführung in die Übersetzungskultur. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013
(Rocznik Komparatystyczny) |
5 (2014) | 2014 | Go to |
91. |
The Slavic Barbarian in Adam Mickiewicz’s Paris Lectures*
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
92. |
Appelé à prendre la parole: The Parisian Romanticism of Adam Mickiewicz and George Sand
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
93. |
Annihilation or Revival? On the Binary Topos “barbaric vs. civilized” in Russian and Polish Poetry at the Beginning of the 20th Century*
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
94. |
E.E. and the American Dream. Barańczak, Białoszewski, Sosnowski
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
95. |
Jan Skácel and Adam Zagajewski: The Czech and the Polish Poet on the Civilization and the Barbarians
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
96. |
Mr Cogito Tells Crow about Spinoza but Crow Goes on Laughing: “Civilization” and “Barbarism” in Zbigniew Herbert’s Mr Cogito and Ted Hughes’s Crow
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
97. |
Larkin, Miłosz and the Pathos of Western Civilisation
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
98. |
What We Learned From the British Barbarians
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
99. |
Barbaric Poetry? The Challenges of Contemporary Civilization (A Comparative Polish-Belgian Study)
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |
100. |
Civilized/Barbaric? Changed Connotations in Indian Dalit Poetry
(Rocznik Komparatystyczny) |
4 (2013) | 2013 | Go to |