Search

Result: Found records: 196 (record limit: 100, number of pages: 2).
Page
List
# Article title Issue number Year of publication
1. What Do We Do When the Other Speaks Her Own Language: Returning to the Ethics of Comparativism 6 (2015) 2015 Go to
2. The Workers of the Eleventh Hour. Philology, Comparative Studies, and Living-Together 6 (2015) 2015 Go to
3. Where Do Literary Authors Belong? A Post-postmodern Answer 6 (2015) 2015 Go to
4. Hybrid Constellations and National Authorship: Prose Fiction by Jaroslav Rudiš (2002–2013) and Olga Martynova (2013) 6 (2015) 2015 Go to
5. Nowa komparatystyka i comparatisme quand même 6 (2015) 2015 Go to
6. Raz tylko... Polenlieder 6 (2015) 2015 Go to
7. Prowincja–centrum. Strategie mocy i słabości literatury peryferyjnej (Mickiewicz – Gombrowicz – Stasiuk) 6 (2015) 2015 Go to
8. George Mallory i Zamarła Turnia albo kilka uwag na temat miejsc wspólnych i granic literatur międzynarodowych 6 (2015) 2015 Go to
9. Od pisarza narodowego do światowego i z powrotem. O polskich uczestnikach Iowa Writing Program 6 (2015) 2015 Go to
10. Komparatystyka między utopią i mitem regionu* 6 (2015) 2015 Go to
11. Kosmopolityzm awangardy a możliwość pisania regionalnej historii literatury. Przypadek „Zenitu” oraz „L’art contemporain – Sztuka Współczesna”* 6 (2015) 2015 Go to
12. Region ze słów. Górnośląskie odzyskiwanie głosu 6 (2015) 2015 Go to
13. The Annexation of Crimea in Russian Literature of the 18th and 21st Centuries* 6 (2015) 2015 Go to
14. Jak badać literaturę digitalną? O lekturze relacyjnej i figurach kinetycznych słów kilka 6 (2015) 2015 Go to
15. O niemożliwości literatury lokalnej. Przypadek narracji audiowizualnych 6 (2015) 2015 Go to
16. The Genealogical Perspective in the Creation of European Literary Discourse in the Transgeneric Era. Theatre and the Grotesque 6 (2015) 2015 Go to
17. Sienkiewicz w Katalonii, czyli jak jedna „mała literatura” staje się słyszalna w drugiej1 6 (2015) 2015 Go to
18. Bogosian kontra Bogosjan1, czyli Eric Bogosian po polsku 6 (2015) 2015 Go to
19. How Can One Write National Literature History in a “Glocal” World? Remarks on the Writing of a Modern Polish Literature Handbook in English 6 (2015) 2015 Go to
20. Inne doświadczenia, inna wiedza? Metodologie narodowe i ponadnarodowe a uciekający przedmiot badań. Rozważania na przykładzie bilateralnego projektu „Narracje pisarek i pisarzy polskiego pochodzenia w Niemczech po roku 1989” 6 (2015) 2015 Go to
21. Współczesna literatura emigracyjna/migracyjna: rewizja pojęć analitycznych1 6 (2015) 2015 Go to
22. Lokalne historie literatury (polskie i niemieckie ujęcie teoretyczne) 6 (2015) 2015 Go to
23. Kanon polskiej liryki według Petera i Renate Lachmannów 6 (2015) 2015 Go to
24. Pogranicze jako fakt i kulturowa metafora 6 (2015) 2015 Go to
25. Komparatystyka intermedialna 7 (2016) 2016 Go to
26. „Konwencje” i „inwencje” – kultura popularna i media jako przestrzeń badań porównawczych 7 (2016) 2016 Go to
27. Hybridity Maintained, Reduced, Abolished and Redefined: The Czech Graphic Novel Alois Nebel (Jaroslav Rudiš, Jaromír 99, 2006) in Polish and German 7 (2016) 2016 Go to
28. Intermediality in Miranda Hart’s Performance 7 (2016) 2016 Go to
29. Komparatystyka i czytanie dawności. Mediewalizm jako zjawisko translacyjne 7 (2016) 2016 Go to
30. Komparatystyka mediów. Graficzna edycja pisma i obrazu w środowisku cyfrowym – wprowadzenie 7 (2016) 2016 Go to
31. Animist realism. Współczesne mitoznawstwo a komparatystyka literacka 7 (2016) 2016 Go to
32. „Weltliteratur“ in deutscher Übersetzung 7 (2016) 2016 Go to
33. Czym jest poezja, czym jest religia? Kilka uwag o antologiach współczesnej poezji religijnej w Polsce i Szwecji 7 (2016) 2016 Go to
34. Maszyny muzyczne, maszyny poetyczne: urządzenia i nośniki fonograficzne w wierszach poetów polskich XX wieku1 7 (2016) 2016 Go to
35. Teologia na granicy słowa, muzyki i obrazu. Przypadek opery Saint-François d’Assise Oliviera Messiaena 7 (2016) 2016 Go to
36. Zapisać świat, by odnaleźć siebie…, czyli o roli słowa w Gestach Ignacego Karpowicza oraz Kraju bez kapelusza Dany’ego Laferrière’a 7 (2016) 2016 Go to
37. Die Transposition als eine Art Lektüre von Beiträge zur Philosophie 7 (2016) 2016 Go to
38. Szczecin i ryby. Wokół przekładu opisu miasta Paula Friedeborna (1572–1637) 7 (2016) 2016 Go to
39. The Dangerous Age: Polish Reception of Karin Michaëlis’s Feminist Bestseller 7 (2016) 2016 Go to
40. With Open Eyes: The Young Narcyza Żmichowska’s Reception of Western Cultural Influences 7 (2016) 2016 Go to
41. Cambridge: A Factory of Mediocrity. Maria Komornicka’s Reportage “Youth’s Paradise” (1896) 7 (2016) 2016 Go to
42. Karl Dedecius – eine Retrospektive 7 (2016) 2016 Go to
43. O literaturze tatarskiej w aspekcie międzynarodowym 7 (2016) 2016 Go to
44. Literatura gdańska. Narody i historia 8 (2017) 2017 Go to
45. Stany i doświadczenia liminalne w lirykach Piotra/Petera Lachmana 8 (2017) 2017 Go to
46. Podróżnicy-regionaliści. Podróże intelektualne do Argentyny a badania regionalne 8 (2017) 2017 Go to
47. The Polylingual Meat and Bones of Whitman’s American Language Body 8 (2017) 2017 Go to
48. Whitman’s One’s-Self and En-Masse Rewritten. On the Polish Reception Series of ”One’s-Self I Sing” 8 (2017) 2017 Go to
49. Verbal-Visual Punning in Translational Perspective 8 (2017) 2017 Go to
50. Brytyjskie seriale telewizyjne w przekładzie międzykulturowym 8 (2017) 2017 Go to
51. Polska recepcja Księcia Machiavellego – rozpoznania wstępne 8 (2017) 2017 Go to
52. Fear in Greek and Sanskrit Drama 8 (2017) 2017 Go to
53. Questions of Modernity and Postcoloniality in Modern Indian Theatres: Problems and Sources 8 (2017) 2017 Go to
54. Figura kenozy w literaturze i muzyce. Przypadek oratorium La Passion de Simone Kaiji Saariaho 8 (2017) 2017 Go to
55. Skrzydlaty kształt. „Intersemiotyczna eschatologia” Głosów Jana Polkowskiego 8 (2017) 2017 Go to
56. Od remediacji do sterowania zbiorowymi emocjami. Interferencje dyskursu literackiego i technologii 8 (2017) 2017 Go to
57. Polish Suffragettes and the European Women’s Movement at the Turn of the 19th and 20th Centuries: Paulina Kuczalska-Reinschmit’s Social Activism and Journalism 8 (2017) 2017 Go to
58. Life Trajectories and Constellations of Eleonora Kalkowska (1883–1937) 8 (2017) 2017 Go to
59. Na tropie Maurycego Maeterlincka w życiu i twórczości Stanisława Przybyszewskiego 8 (2017) 2017 Go to
60. Koncepcja czasu cyklicznego w Maju Karela Hynka Máchy wobec koncepcji czasu linearnego w Konradzie Wallenrodzie Adama Mickiewicza 8 (2017) 2017 Go to
61. O czeskiej tożsamości kulturowej, mentalności i duchowości 8 (2017) 2017 Go to
62. Transgressionen im translatorischen Kontext 8 (2017) 2017 Go to
63. Wzorce a interpretacja 9 (2018) 2018 Go to
64. Otherwise than Epistemology 9 (2018) 2018 Go to
65. Das Wort und das Bild. Peter Weiss‘ künstlerische Visionen in seiner frühen Prosa 9 (2018) 2018 Go to
66. Poetic Musicology among Musical Discourses: The Poet as a Listener 9 (2018) 2018 Go to
67. Tożsamość zmediatyzowana – iluzja filmowa i procesy deziluzji w prozie Jakuba Żulczyka 9 (2018) 2018 Go to
68. Anthony Bukoski – An Outpost of Polishness 9 (2018) 2018 Go to
69. Mit dzieciństwa – mit początku. Grenadier-król i Dziecko przez ptaka przyniesione Andrzeja Kijowskiego (1928–1985) w świetle mitoanalizy 9 (2018) 2018 Go to
70. The Art of Double-Betrayal, or What Comparatists Can Learn from Translators 9 (2018) 2018 Go to
71. On Rendering Wildness: Choices and Strategies for Translating John Muir’s Essays into Italian 9 (2018) 2018 Go to
72. (Nie)obecny w przekładzie – (nie)obecny w pamięci? Refleksje na temat najnowszych przekładów na język polski poezji Eliasza Rajzmana, szczecińskiego twórcy w języku jidysz 9 (2018) 2018 Go to
73. Domysły na temat jednej biografii. Dzień dobry, mistrzu Armanda Lanoux 9 (2018) 2018 Go to
74. Sentymentalizm – sielanka – długie trwanie. O nawiązaniach do sentymentalnych podstaw gatunku w poezji XX wieku 9 (2018) 2018 Go to
75. Wędrowni lirnicy i ich czułe pieśni: Legenda o Matce Bożej i zbóju oraz Niesamowite zdarzenie. Panna żywcem pochowana [...] 9 (2018) 2018 Go to
76. O dwóch paradygmatach sentymentalizmu w twórczości eseistycznej Adama Zagajewskiego: (Solidarność i samotność, Dwa miasta) 9 (2018) 2018 Go to
77. Sentymentalny Profesor. Ślady lektury w listach przyrodnika 9 (2018) 2018 Go to
78. Sentymentalizm a kultura repetycji. Rola nawiązań muzycznych w polskiej literaturze najnowszej 9 (2018) 2018 Go to
79. Sentymentalizm w piosence 9 (2018) 2018 Go to
80. Race, Religion, and the Contradictions of Identity: Frederick Douglass Visits Rome in the Wake of Other Americans 10 (2019) 2019 Go to
81. The Unbearable Postcoloniality of Non-Being: Specters of History and the Scars They Trace 10 (2019) 2019 Go to
82. Soft Subversion, Hard Exposition: Instrumental Sympathy and the Unattainable Multicultural Assemblage in M. Butterfly 10 (2019) 2019 Go to
83. Chinese Exilic Intellectual: Escaping from Collectivism 10 (2019) 2019 Go to
84. “Things Have Moved on in the South,” Or the Art of Forgiveness as in Three Billboards Outside Ebbing, Missouri by Martin McDonagh (2017) 10 (2019) 2019 Go to
85. Obcość, rozpoznanie, przyswojenie. O recepcji literatury i w literaturze 10 (2019) 2019 Go to
86. Intymna obcość. Figura matki w powieści Frascati Ewy Kuryluk 10 (2019) 2019 Go to
87. Winnie-the-Pooh jako obcy polskiej literatury 10 (2019) 2019 Go to
88. W perspektywie Innego. Czytanie opowiadań Irit Amiel w kontekście psychologii międzykulturowej 10 (2019) 2019 Go to
89. Kulturowe ramy zachowań społecznych w reportażu Nie ma Mariusza Szczygła (psychologia międzykulturowa w badaniach literaturoznawczych) 10 (2019) 2019 Go to
90. Intelektualista jako upadły prorok. Dyskretny, retoryczny urok Syrakuz 10 (2019) 2019 Go to
91. Historia wspólna – historia osobna. Polsko-litewskie transfery kulturowe: Margier i Kiejstut 10 (2019) 2019 Go to
92. „Pamiątka po dobrej matce”. O wierszu Rozważania Mszy Świętej Anny Skarbek-Sokołowskiej 10 (2019) 2019 Go to
93. „Teraz tam literaci jeżdżą, piszą albo nic nie robią”. Dom Pracy Twórczej w perspektywie geografii literackiej 10 (2019) 2019 Go to
94. Zbigniew Herberts Beziehungen zu Österreich 10 (2019) 2019 Go to
95. Herbert i jego austriaccy przyjaciele. O trzech pośrednikach między Austrią a Polską 10 (2019) 2019 Go to
96. Theaterlandschaften als Bedingungsrahmen für literarischen, intermedialen und kulturellen Transfer: Janusz Głowackis Dramen Kopciuch (Aschenkinder) und Antygona w Nowym Jorku (Antigone in New York) 5 (2014) 2014 Go to
97. Übersetzung und Rückübersetzung – eine Neubestimmung im Kultur-Code 5 (2014) 2014 Go to
98. „Durch den Weltkrieg zur neuen Weltkultur“. Periphere Literaturen im deutschen Sprachraum (1914–1918) 5 (2014) 2014 Go to
99. Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: Juliusz Bocheński, Nazo poeta i Christoph Ransmayr, Die letzte Welt 5 (2014) 2014 Go to
100. Zum West-Ost- und Ost-West-Transfer des aufklärerischen Kulturmodells: P. L. Le Roys Erzählung der Begebenheiten vier Russischer Matrosen, die durch einen Sturm zur Insel Spitzbergen verschlagen wurden 5 (2014) 2014 Go to
Page